Вы искали: bordering on (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

bordering on

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

this is bordering on blackmail.

Итальянский

È una pratica al limite dell' estorsione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

they do poorly paid jobs, often bordering on exploitation.

Итальянский

il loro è un lavoro mal pagato che spesso sfocia nello sfruttamento.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

bordering on tiptoe to the memory ringing silver bells

Итальянский

si affacciano in punta di piedi alla memoria suonando campanelli d’argento

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bordering on hong kong: the easiest routes in and out of shenzhen

Итальянский

tra la cina e hong kong: i modi migliori per entrare e uscire da shenzhen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"your fixation on this issue is bordering on unhealthy, jim."

Итальянский

"la sua fissazione per questa faccenda sta diventando morbosa, jim."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this is particularly the case for regions bordering on the new member states.

Итальянский

e’ una situazione che riguarda soprattutto le regioni ai confini con i nuovi stati membri.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the baltic states are small coastal states bordering on a powerful neighbour.

Итальянский

i paesi baltici sono piccoli stati costieri che confinano con un potente vicino.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in some countries, practices bordering on misuse of company assets have even been noted.

Итальянский

in alcuni paesi sono state riscontrate persino delle pratiche che rasentano l'abuso dei beni sociali.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in thailand, bordering on myanmar, we have two communities of sisters of maria bambina.

Итальянский

la thailandia vede la presenza di due comunità di suore di maria bambina, situate ai confini con il myanmar, avendo avuto la loro origine nel 1966 quando, in seguito al colpo di stato del gen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a recent phenomenon and has timed itself bordering on perfect with the ban on smoking.

Итальянский

questo è un fenomeno recente ed è scaduta si affacciano sul perfetto con il divieto di fumare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.

Итальянский

tali aggiustamenti verso il basso non riguardano progetti che coinvolgono regioni confinanti con paesi candidati.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this is bordering on europe interfering, pure and simple, without any democratic debate having been held.

Итальянский

e' una forma larvata di ingerenza europea pura e semplice in assenza di un vero dibattito democratico.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it's incredibly naive and bordering on the lunatic to say something like that, even for an agnostic.

Итальянский

queste affermazioni sono incredibilmente naif e rasentano la follia, anche per un agnostico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are still difficulties today, especially in countries bordering on others where there is genuine misery.

Итальянский

continuano a crearsi situazioni di difficoltà specialmente negli stati confinanti con paesi che versano in condizioni di vera miseria.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

- madam president, a mystique bordering on a religious creed has grown up around this alleged global warming.

Итальянский

(en) signora presidente, attorno a questo presunto riscaldamento globale è nato quasi un credo religioso ammantato di misticismo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(c) grants may be made to firms set up abroad which carry out investment in countries bordering on greece.

Итальянский

c) possono beneficiare di sovvenzioni le imprese costituite all'estero che effettuano investimenti sul territorio di paesi limitrofi della grecia.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the "euro-mediterranean partnership" signifies the cooperation between the eu and the other countries bordering on the mediterranean sea.

Итальянский

il "partenariato euromediterraneo" è l'espressione della cooperazione tra l'ue ed i paesi che si affacciano sul bacino del mediterraneo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

cross-border networks in particular (including those in regions bordering on accession countries) are affected by this delay.

Итальянский

soprattutto le reti transfrontaliere (incluse quelle nelle regioni frontaliere con i paesi di adesione) sono pregiudicate da tale ritardo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here: http://www.saporedicina.com/english/bordering-on-hong-kong-routes-in-and-out-of-shenzhen/

Итальянский

ciao, qui trovi le info sui vaccini: http://www.saporedicina.com/viaggio-in-cina/

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,760,672 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK