Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comrade bukharin simplifies ideas.
il compagno bucharin semplifica le idee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a few words on some objections of comrade bukharin...
qualche parola su alcune obiezioni del compagno bucharin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comrade bukharin has criticized my speech in a very warm and friendly way.
il compagno bucharin ha criticato il mio discorso in modo molto amichevole e cordiale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it seems that now even stalin and bukharin are beginning to understand what it is all about.
stalin e bucharìn sembrano incominciare a capire di che si tratti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in a tone of supreme superiority, entirely unfounded, bukharin has asked us more than once:
con un tono di suprema superiorità completamente infondato, bucharin ci ha chiesto più di una volta:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comrade bukharin therefore maintains that i have a pessimist perspective, of the social-democratic type.
il compagno bucharin sostiene quindi che io ho una prospettiva pessimista di tipo socialdemocratico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. the third congress and the question of the permanence of the revolutionary process according to lenin and according to bukharin
3. il terzo congresso ed il problema della permanenza del processo rivoluzionario secondo lenin e secondo bucharin
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is all alarmingly reminiscent of the steps taken in russia, when bukharin, trotsky and others were airbrushed out of photographs.
temo che in questo caso dovremo attendere molto a lungo perché la cina non è affatto interessata a condurre un dibattito pubblico sul tibet e sulla repressione della cultura tibetana.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
on a world scale, says bukharin, the correlation between the proletariat and the peasantry is not any more favorable than that existing in the ussr.
su scala mondiale, dice bucharin, la correlazione tra proletariato e contadini non è più favorevole di quella esistente in urss. conseguentemente, se per ragioni d'arretratezza fosse impossibile costruire il socialismo in urss, allora sarebbe altrettanto impossibile la sua realizzazione su scala economica mondiale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as far as the internal regime and the reversal of the pyramid are concerned, i cannot here reply to what comrade bukharin has said on this issue and on fractions.
per ciò che riguarda il regime interno e il capovolgimento della piramide, non posso qui rispondere a ciò che ha detto il compagno bucharin su questa posizione e sulle frazioni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bukharin answered me evasively on that same piece of paper: “individual instances, of course, are possible.”
bucharin mi rispose evasivamente sullo stesso pezzo di carta: "esempi personali sono certamente possibili".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am not going to go any deeper in this analysis, also because iâ ve already dealt with it in my first speech. i only note that the contradictions comrade bukharin has denounced do not exist.
non voglio approfondire quest’analisi, tanto più che ne ho già parlato nel mio primo discorso. constato soltanto che le contraddizioni di cui ha parlato il compagno bucharin non esistono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bukharin: comrades! first of all i ask your forgiveness for my german. it will not be the german language at all, but a substitute language.
anzitutto vi prego di scusare la mia lingua, che non sarà il tedesco, ma un suo surrogato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bukharin’s basic error i am compelled to confine myself to brief indications of how the author applies his basic error or how he “supplements” it.
sono perciò costretto a limitarmi ad alcune rapide indicazioni sul modo in cui l'autore applica o "integra" il suo errore fondamentale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(bordiga, after a report of bukharin on behalf of the german commission, in which mention is also made of the critique moved by the italian left to the methods of the international):
in cui si parla anche delle critiche della sinistra italiana ai metodi dell’internazionale. il rappresentante della sinistra italiana fa un’altra dichiarazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another argument of comrade bukharin: bordiga is against the mechanical transfer of russian experiences to other countries but, having forgotten the specific character of the situation in the various countries of western europe, he is himself guilty of a mechanical transposition.
altro argomento del compagno bucharin: bordiga è contro il trasferimento meccanico delle esperienze russe ad altri paesi, ma avendo dimenticato il carattere specifico della situazione nei paesi dell’europa occidentale, si è reso egli stesso colpevole di una trasposizione meccanica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another objection: when i spoke of the differences as to the question of nuclei in russia and in the west, i am alleged to say, according to bukharin, the question of the state, that is the central political problem, which in russia was set by history, would not be posed by history in the west.
altra obiezione: quando ho parlato della differenza fra la questione delle cellule in russia e nell’occidente, avrei detto, secondo il compagno bucharin, che la questione dello stato, cioè il problema politico centrale, che in russia è stato posto dalla storia, in occidente non sarebbe posto dalla storia stessa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: