Вы искали: colonising (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

colonising

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

this involves economically colonising russia by using western resources.

Итальянский

si tratta di colonizzare economicamente la russia applicando metodi occidentali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

two hundred years ago our ancestors charged around the world, colonising and abusing distant countries.

Итальянский

duecento anni orsono i nostri antenati hanno invaso il mondo, colonizzando e abusando di paesi lontani.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

unlike birds and mammals, amphibians are not very mobile and thus poorly suited to colonising new areas.

Итальянский

gli anfibi, al contrario della fauna alata e dei mammiferi, sono poco mobili ed hanno scarse capacità di colonizzare nuove aree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it makes visitors understand how man has been shaping the current look of this natural forest since colonising joux valley in the 12th century.

Итальянский

questo ci aiuta a comprendere come l'uomo sia riuscito a plasmare il volto attuale di questa foresta naturale, visto che ha cominciato a colonizzare la vallée de joux a partire dal 12emo secolo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you miss the point when you remind us that various popes have condemned the indiscriminate enslavement of africans and american indians by the colonising powers of the day.

Итальянский

lei perde di vista il punto quando ci rammenta che diversi papi hanno condannato l’asservimento indiscriminato degli africani e degli indiani d’america da parte delle potenze colonizzatrici di turno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is still a lot of research to be done into the development and stability of cold seeps over time, and little is known about the organisms colonising them.

Итальянский

c’è ancora un sacco di ricerca da fare riguardo allo sviluppo e la stabilità delle sorgenti fredde nel tempo e poco si conosce ancora sugli animali che le colonizzano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, i come from what was once a colonising country, belgium, whose emotional ties with the democratic republic of congo have never been cut.

Итальянский

signora presidente, provengo da un paese un tempo colonizzatore, il belgio, i cui legami affettivi con la repubblica democratica del congo non sono mai venuti meno.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

european economy has a long tradition of biodiversity which is a product of its long history, of those many centuries that the type of capitalism that is colonising us right now does not possess.

Итальянский

l’economia europea ha secoli di biodiversità prodotta dalla lunga storia, molti secoli che invece non ha il capitalismo che ci sta colonizzando.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chinese people from the densely populated central and eastern areas of the country have been colonising that country, and many newcomers have taken on the role of civil servant, policeman or soldier.

Итальянский

ciò nondimeno, ritengo l’ attuale situazione del tutto inaccettabile e mi sembrerebbe ragionevole che la cina negoziasse una soluzione con i tibetani in esilio in india, guidati dal dalai lama.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it would amount to deliberately flouting international law. it would mean recognising israel as the occupying power in the palestinian territories and recognising israel’ s practice of annexing and colonising them.

Итальянский

in questo modo il diritto internazionale sarebbe apertamente calpestato, si riconoscerebbe israele come potenza occupante nei territori palestinesi e si ammetterebbero le sue pratiche di annessione e colonizzazione dei territori.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the centuries that followed were no less bloody. the flourishing economy in the area constantly attracted colonising groups, among these the portuguese who distinguished themselves in the negative sense for their extreme violence and the vulgar and cruel spirit of their domination.

Итальянский

i secoli successivi non furono peraltro meno cruenti. la fiorente economia dell'area attirò costantemente i popoli colonizzatori, tra cui i portoghesi, che si distinsero negativamente per l'efferata violenza e lo spirito rozzo e crudele della loro dominazione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ethnic opposition is constantly intensified by the leaders of armed gangs, official or unofficial, that were created and supported, it must be remembered, for decades by the former belgian colonising power and by the french tutelary power.

Итальянский

so bene che l’ aiuto materiale, per quanto cospicuo possa essere, non sarebbe sufficiente a superare tutti i problemi che sono il pesante retaggio del passato.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this pathological, fanatical and obsessive'anti-racist ' mania is being used merely as a psychological lever in the process of colonising europe and forcing its people into submission.

Итальянский

il delirio patologico, fanatico e ossessivo dell'" antirazzimo" non è che la leva psicologica del processo di colonizzazione dell' europa e di sottomissione delle sue popolazioni.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how should we view this proposal, given the unacceptable position of the eu which, whilst claiming to be ‘ impartial’ , insists on placing the aggressor and the victim, the colonising force and the victim of colonisation, the israeli army and the palestinian people on the same footing?

Итальянский

come dobbiamo considerare questa proposta, alla luce dell’ inaccettabile posizione dell’ unione europea, che si proclama “ imparziale” , ma insiste nel collocare sullo stesso piano aggressore e vittima, colonizzatori e vittime della colonizzazione, esercito israeliano e popolo palestinese?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,023,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK