Вы искали: forgive them father for they know no... (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

forgive them father for they know not what they do

Итальянский

perdona loro padre perché non sanno quello che fanno

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"father, forgive them for they know not what they do".

Итальянский

"padre, perdona loro perché, non sanno quello che fanno".

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

father, forgive them, they know not what they do

Итальянский

padre, perdona loro perchà ⠰ non sanno quello che fanno

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kigali my god, forgive them, for they know not what they do.

Итальянский

domenico sì, lo so che sono parole mie, ma non ne sono sicuro.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like jesus we have to be able to say " father, forgive them, for they know not what they do"

Итальянский

come gesù, bisogna poter dire: "padre, perdona loro perché non sanno quello che fanno".

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

jesus said, “father, forgive them, for they do not know what they are

Итальянский

33 quando giunsero al luogo detto cranio, là crocifissero lui e i due malfattori, uno a destra e l’altro a sinistra. 34 gesù diceva: «padre, perdonali, perché non sanno quello che fanno».

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"father forgive them, for they know not what they do. they are accomplices of sin and they do not know it".

Итальянский

sono complici del peccato e non lo sanno".

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then said jesus, father, forgive them; for they know not what they do. and they parted his raiment, and cast lots.

Итальянский

gesù diceva: «padre, perdonali, perché non sanno quello che fanno»

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 32
Качество:

Английский

don pietro asked god to forgive the executioners, saying: “lord, forgive them for they know not what they do”.

Итальянский

don pietro chiede a dio di avere pietà anche dei carnefici: «signore, perdonali, perché non sanno quello che fanno».

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

34 and jesus said, father, forgive them, for they know not what they do. and, parting out his garments, they cast lots.

Итальянский

34 e gesù diceva: padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno. poi, fatte delle parti delle sue vesti, trassero a sorte.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, you know jesus, forgive them: they do not know what they are doing.

Итальянский

ma sai, gesù, perdona loro: non sanno quello che fanno.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who care not, know not, think not what they do.

Итальянский

vi priego che non siate a dirgli tardo,

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the son of god’s only response was to say: “father, forgive them, for they do not know what they do.”

Итальянский

„padre, perdona loro; perchè non sanno quello che fanno!“ ha risposto il figliolo di dio.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

imitate him who prayed for his executioners “father forgive them, for they do not know what they do “(lk 23, 34).

Итальянский

imitate colui che pregò per i suoi carnefici: padre perdona loro, perché non sanno quello che fanno (lc23, 34).

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like our lord on the cross, she prayed for them, for they know not what they do (lk. 23:34).

Итальянский

come nostro signore sulla croce, lei prega per loro, perché non sanno quello che fanno (lc 23,34).

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

soldiers were also involved in it, but jesus prayed for them, "...father, forgive them; for they know not what they do..." (luke 23:34).

Итальянский

anche i soldati erano coinvolti, ma gesù pregò per loro “…padre, perdona loro perchè non sanno quello che fanno…” (luc 23:34). anche gli ebrei ebbero un ruolo.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

19 the way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Итальянский

19 la via degli empi e come l'oscurita: non sanno dove saranno spinti a cadere.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but some of those who retire do not see those as positive, for they know not what they should fill their time with.

Итальянский

ma alcuni di quelli che vanno in pensione non vedere quelli positivi, perché non sanno quello che dovrebbero riempire il tempo.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the crowd that glories in itself and enjoyed being able to avenge itself blocks the recognition of him who on the cross said: ‘father, forgive them, for they know not what they do’”.

Итальянский

la folla che si gloria e gode di potersi vendicare impedisce che sia riconosciuto colui che in croce ha detto: “padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno”».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23:34jesus said, "father, forgive them, for they don't know what they are doing." dividing his garments among them, they cast lots.

Итальянский

23:34e gesù diceva: padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno. poi, fatte delle parti delle sue vesti, trassero a sorte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,149,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK