Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the worst of the book
il peggio del romanzo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the worst of the worst
degli ultimi degli ultimi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the worst of the worst to us.
il peggio del peggio a noi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the east got the worst of the tsunami.
la distruzione di vite è stata molto grande.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is the worst of all,
È il peggiore di tutti,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was the worst of them all.
fu il peggiore di tutti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was the worst of times."
e 'stato il peggiore dei tempi."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the reports do not gloss over the challenges the candidates face.
le relazioni non minimizzano l'impegno ancora richiesto ai candidati.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the chemical is "the worst of the worst," she said.
questa sostanza chimica è "il peggio del peggio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tips to get over the problem of low libido naturally
consigli per superare i problemi di bassa libido in modo completamente naturale
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
we all hope that our aid really will help the people get over the worst of it.
ci auguriamo che il nostro aiuto riesca a portare sollievo alle popolazioni locali coprendo le necessità più immediate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
many people try to gloss over the obvious and indisputable facts.
molti cercheranno di tacere i fatti ovvi ed inconfutabili.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we can no longer gloss over the fact that citizens are starting to think that the cost of the euro is too high for europe.
non si può continuare a ignorare che i cittadini cominciano a pensare che l'euro ha un costo troppo elevato per l'europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indeed, it is particularly important that we do not gloss over the differences between ourselves and the us.
nel campo della sicurezza internazionale, si possono individuare diverse priorità, compreso l’ iraq e le lezioni che possiamo trarre da questa esperienza.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
for that is what we are saying if we gloss over the human rights issue.
così verrà interpretato il nostro atteggiamento, se ignoreremo il tema dei diritti umani.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the following night was the worst of my life. i could not sleep and i was continuously thinking the situation over.
la notte che segue è la peggiore della mia vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.12 although the worst of the financial crisis has passed, the european financial sector is still facing problems.
1.12 sebbene la parte peggiore della crisi finanziaria si sia ormai conclusa, il settore finanziario europeo deve ancora far fronte a problemi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the construction of purification plants will be a key element in tackling the worst of these unresolved problems.
per risolvere questo problema specifico è essenziale procedere all'installazione di impianti di depurazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but we surely cannot allow mr pompidou to gloss over the french government 's behaviour and claim that they did consult the ngos.
non è possibile che l' onorevole pompidou scusi un pò il governo francese dicendo che, dopo tutto, loro hanno dialogato con le ong.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
unlike mr von habsburg, i am of the opinion that we cannot just gloss over things.
a differenza di quanto pensa l' onorevole von habsburg, non credo che possiamo trattare l' argomento così superficialmente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: