Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i grabbed you, clyde.
«come vedi, sono vivo,» gli dissi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
an opportunity to be grabbed
un’opportunità da cogliere
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the screen has been successfully grabbed.
lo schermo è stato catturato con successo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
an opportunity to be grabbed united kingdom
un’opportunità da cogliere it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in gong quickly grabbed the dwarf dagger.
in-gong afferrò rapidamente il pugnale dei nani.
Последнее обновление: 2018-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
text color of infoboxes when grabbed with mouse
colore del testo dei riquadri informazioni quando trascinati col mouse
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
they have grabbed hundreds of billions of dollars.
hanno arrabatto centinaia di miliardi di dollari.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in gong breathed out once and grabbed chris’ hand.
in-gong espirò una volta e poi strinse la mano di chris.
Последнее обновление: 2018-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again nonsense, but it grabbed the tabloid headlines.
un’ altra assurdità che però è balzata sulle prime pagine di tutti i giornali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
from a basket one grabbed a greasy wooden spoon.
si prendeva da sé stessi, in un paniere, un cucchiaio di legno poco pulito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you saw how the people grabbed at the abundance of food.
e vedesti come la folla si abbandonava all'abbondanza del cibo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
la borsetta della mia collaboratrice è stata rubata e lei ha riportato una ferita alla mano.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
two floundering presidents grabbed at a chance to show some results.
due presidenti annaspano per accaparrarsi l’occasione di dimostrare dei risultati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he grabbed an air rifle and stepped out to see what was happening.
afferrò un fucile ad aria e uscì per vedere cosa stava succedendo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who was grabbed by this truth, whoever was conquered by it, is paul.
chi è stato afferrato da questa verità, chi da essa è stato conquistato, è paolo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my wife grabbed the checkbook and started reading aloud from the check register.
la mia moglie ha afferrato il libretto di assegni ed ha partito le entrate della lettura ad alta voce dal registro di controllo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they grabbed him with no explanation whatsoever and they let him go with no explanation whatsoever.
e' stato trattenuto e poi rilasciato senza alcuna spiegazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
bigger boats from belgium, holland and other uk regions have grabbed their share.
navi più grosse provenienti dal belgio, dall' olanda e da altre regioni del regno unito si sono impadronite della loro quota.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
22:6and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
22:6gli altri poi, presi i suoi servitori, li oltraggiarono e li uccisero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they grabbed him, beat him, and almost killed him, and the slave returned and told his master.
mandò il suo servo dai contadini per farsi consegnare il raccolto. quelli lo afferrarono, lo picchiarono e quasi l uccisero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: