Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it has sent the logs with settings for time:
ha configurazione di trasmissione di logs con le impostazioni di orari per:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i sent to you
io li ho mandati anche a te
Последнее обновление: 2012-12-25
Частота использования: 1
Качество:
recently i was sent the following document.
recentemente mi hanno mandato il seguente documento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today i sent you
spero che tu abbia ricevuto presto
Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you sent the parcel?
hai spedito il pacco?
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for therefore am i sent.
per questo sono stato mandato».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i exhorted titus, and i sent the brother with him.
ho vivamente pregato tito di venire da voi e ho mandato insieme con lui quell'altro fratello.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sent the screen shot to karli, who responded with:
ho inviato la schermata di karli, che ha risposto con:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sent the exact copy of this form to your office in vigàta.
guardi che la copia esatta di questa scheda io l'ho spedita al suo ufficio a vigàta.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egan: well, i sent more than one.
notate, che quella era una catechista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sent you a file you should translate.
file managers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can i make sure i sent my order?
come faccio ad essere sicuro di aver inviato il mio ordine?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my great army, which i sent among you.
che ho mandato contro di voi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in response, i sent the court a compilation of email messages between this attorney and me sent between march 26th and april 4th.
in risposta, ho inviato alla corte una raccolta di messaggi di posta elettronica tra questo avvocato e mi ha mandato tra il 26 marzo e il 4 aprile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i sent the help with a creature that say zero by zero, and that is an eternity, giliana.
e mi mandò l'aiuto con una creatura che direste zero via zero, e che vale un'eternità, giliana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sent the same letter to the commission president, mr santer, but he did not reply either.
la stessa lettera la inviai allora anche al presidente della commissione, signor santer, ma neanche da lui ho ottenuto risposta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
rybak’s campaign again sent the mayor’s regrets.
campagna del rybak di nuovo trasmessa al rammarico del sindaco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madam president, i sent the president a letter yesterday jointly with mr kristoffersen, concerning an amendment, amendment no 635 to budget heading 1872.
signora presidente, ieri, insieme con l' onorevole kristoffersen, ho inviato al presidente una lettera sull' emendamento 635 relativo alla voce di bilancio 1872.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i sent the “manifesto” to peter tharaldson and he liked it. i also composed a half-page flyer about my campaign.
ho trasmesso “il manifesto„ a peter tharaldson e lo ha gradetto. inoltre ho composto un'aletta di filatoio del half-page circa la mia campagna.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: