Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it has the effect of a prophylactic.
si alzò un grido di dolore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the net effect of coadministration is not clear
l'effetto netto della co-somministrazione non è chiaro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
net effect of reform proposals
effetto netto delle proposte di riforma
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
i expect that it will also have the effect of stimulating a wide debate on the issue.
mi auguro che funga da stimolo per un ampio dibattito sulla questione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the net effect of co-administration is not clear.
l’effetto netto della co- somministrazione non è chiaro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
thus the net effect of scale on animal longevity is positive.
così l'effetto netto della scala sulla longevità animale è positivo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it has the effect of passing the current request to the environment of "other".
ha l'effetto di passare la richiesta corrente all'ambiente di esecuzione di "other".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what is the net effect on employment and wages?
qual è l' effetto netto su occupazione e salari?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the net effect of these changes may be clinically relevant in some cases.
l'effetto netto di questi cambiamenti può, in alcuni casi, essere clinicamente rilevante.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
all these arterial routes had the effect of extending the market and of stimulating the industrial revolution.
tutte queste arterie ebbero l’effetto di ampliare l’estensione dei mercati, e di stimolare ulteriormente la rivoluzione industriale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in vivo drug interaction studies evaluated the net effect of the combination treatment, including ritonavir.
gli studi di interazione farmacologica in vivo hanno valutato l’effetto netto del trattamento di associazione, incluso quello con ritonavir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
but, above all, the net effect of this directive would be to make the common market work.
ma soprattutto avrebbe il risultato di far funzionare il mercato comune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the increased effectiveness and competitiveness of airlines has the effect, of course, of again stimulating demand for employment- and that is good news for everybody.
una maggiore efficienza e competitività delle compagnie aeree stimola l' offerta di posti di lavoro, e questa è una buona notizia per tutti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
the commission considered of interest the use of evaluation counterfactual methods to capture the net effect of public intervention.
la commissione ha ritenuto di interesse la valutazione per l’utilizzo di metodologie contro fattuali che mirano a cogliere l’effetto netto dell’intervento pubblico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on balance, gdp slightly falls, whereas the net effect on welfare is negligible.
tutto considerato, il pil scende leggermente mentre l'effetto netto sul welfare è trascurabile.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on balance, gdp slightly falls, whereas the net effect on welfare is negligible."
il risultato finale sarà un lieve declino del pil con un effetto trascurabile sulla prosperità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, in recent years it has become clear that many europeans question whether the net effect of globalisation, liberalisation and the drive for greater competitiveness adds to their well-being.
negli ultimi tempi, sono andati tuttavia evidenziandosi i dubbi che molti cittadini europei nutrono, al fini del loro benessere personale, nei confronti della globalizzazione, della liberalizzazione e della spinta verso una maggiore competitività.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the net effect of these changes after seroconversion was an increase in exposure of 2- to 3-fold based on auc and cmax.
l’effetto netto di questi cambiamenti dopo la sieroconversione era un aumento di 2-3 volte nell’esposizione, sulla base dei valori auc e cmax.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
the net effect of the commission's behaviour is to leave the complainant with no other option but to take the matter to court. "
la conseguenza del comportamento della commissione è quello di non lasciare altra alternativa al denunciante che di portare la questione davanti ad un tribunale ."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the net effect of this directive would, we believe, be to increase the chocolate market to the advantage of consumers, cocoa and vegetable fat producers.
questa direttiva, ne siamo convinti, avrebbe il risultato di ampliare il mercato del cioccolato a vantaggio dei consumatori e dei produttori di cacao e di grassi vegetali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: