Вы искали: lookest (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

lookest

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

i cry unto thee, and thou answerest me not; i stand up, and thou lookest at me.

Итальянский

io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

3 but why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?

Итальянский

3 e perché guardi tu il bruscolo che è nell'occhio del tuo fratello, mentre non iscorgi la trave che è nell'occhio tuo?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4 when thou lookest at them, their bodies please thee; and when they speak, thou listenest to their words.

Итальянский

4 quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

41 but why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?

Итальянский

41 or perché guardi tu il bruscolo che è nell'occhio del tuo fratello, mentre non iscorgi la trave che è nell'occhio tuo proprio?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after this they journeyed onwards, and the youngest said, "thou lookest like me, hast royal apparel on as i have, and the animals follow thee as they do me; we will go in by opposite gates, and arrive at the same time from the two sides in the aged king's presence."

Итальянский

proseguirono il cammino e il giovane disse: "tu hai il mio aspetto, indossi vesti regali come me e, come me, hai delle bestie al tuo seguito: entriamo in città da due porte opposte e presentiamoci insieme al vecchio re." si separarono e al vecchio re si presentarono nello stesso momento, le sentinelle dell'una e dell'altra porta, ad annunciargli che il giovane re era tornato dalla caccia con i suoi animali.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,233,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK