Вы искали: my friends gave me a tongue to resto... (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

my friends gave me a tongue to restore the house

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

i'm listening to the cd which my friends gave me.

Итальянский

sto ascoltando il cd che mi hanno regalato gli amici.

Последнее обновление: 2017-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it happened after this, that joash was minded to restore the house of yahweh.

Итальянский

in seguito, ioas decise di restaurare il tempio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

4 now it came about after this that joash decided to restore the house of the lord.

Итальянский

24:4 in seguito, ioas decise di restaurare il tempio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fortunately, my friend kindly gave me a five-day extension.”

Итальянский

fortunatamente, la mia amica mi diede cinque giorni in più.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the king and jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of yahweh; and they hired masons and carpenters to restore the house of yahweh, and also such as worked iron and brass to repair the house of yahweh.

Итальянский

il re e ioiadà lo diedero ai dirigenti dei lavori addetti al tempio ed essi impegnarono scalpellini e falegnami per le riparazioni del tempio; anche lavoratori del ferro e del bronzo si misero al lavoro per riparare il tempio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

12 the king and jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the lord; and they hired masons and carpenters to restore the house of the lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the lord.

Итальянский

24:12 il re e ioiadà lo diedero ai dirigenti dei lavori addetti al tempio ed essi impegnarono scalpellini e falegnami per le riparazioni del tempio; anche lavoratori del ferro e del bronzo si misero al lavoro per riparare il tempio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a few years ago, we took a sabbatical and traveled for a few months. a friend gave me a book to take with me called animal-speak: the spiritual & magical powers of creatures.

Итальянский

a pochi anni fa, abbiamo preso un anno sabbatico e viaggiato per alcuni mesi. un amico mi ha dato un libro da portare con me chiamato animale-parlare: lo spirituale & poteri magici delle creature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

as the house will know, in the commission 's view, aid to airlines from member state governments can only be justified, and must only be authorized, as an integral part of a consistent and timelimited programme to restore the financial viability and competitiveness of the recipient companies.

Итальянский

come saprete, la commissione è del parere che gli aiuti concessi alle compagnie aeree da parte dei governi degli stati membri possano essere giustificati( ed in ogni caso devono essere autorizzati) soltanto se sono inseriti in un programma coerente e limitato nel tempo, diretto a ristabilire la capacità finanziaria e la competitività delle compagnie che ricevono gli aiuti in parola.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i therefore hope that the debate and the vote on the report will make it possible to restore the european union 's responsibility for its island regions to its proper proportions, without prejudice to the provisions of the treaty on the ultra-peripheral regions, and i would remind the house that these consist only of madeira, the azores, the canaries and the french overseas departments.

Итальянский

spero che la discussione e la votazione della relazione consentano di riportare alle dovute dimensioni la responsabilità dell' unione europea in relazione alle regioni insulari, senza pregiudizio di quanto disposto dal trattato in materia di regioni ultraperiferiche, che sono solo- e lo voglio ricordare- madera, le azzorre, le canarie e i dom francesi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

15:29but he answered his father, 'behold, these many years i have served you, and i never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that i might celebrate with my friends.

Итальянский

15:29ma egli, rispondendo, disse al padre: ecco, da tanti anni ti servo, e non ho mai trasgredito un tuo comando; a me però non hai mai dato neppure un capretto da far festa con i miei amici;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,757,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK