Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such as in, say, venezuela.
rispetto al conflitto armato in kossovo, bisogna dire che non era solo prevedibile: era annunciato, certo, garantito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
others have been in place for longer such as in liberia.
altri sono stati a lungo in liberia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
just send an empty string such as in the following script:
invia solamente una stringa vuota come nel seguente script:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
cashmere wool is available in other countries too, such as in iran.
cachemire è disponibile anche in altri paesi, come ad esempio in iran.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
developed his singing to a perfect instrument for vocal jazz, such as in
sviluppato la sua voce ad uno strumento perfetto per il jazz vocale come in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the past days we witnessed encouraging signs, such as in the us industry.
negli ultimi giorni abbiamo registrato segnali incoraggianti, ad esempio nell'industria usa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as in other new approach directives, conformity assessment bodies will be called “notified bodies”.
come in altre direttive "nuovo approccio", gli organismi di valutazione della conformità sono detti "organismi notificati".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
infrastructure such as in the fields of transport, communications, energy or education;
le infrastrutture, ad esempio nel settore dei trasporti, delle comunicazioni, dell'energia o dell'istruzione;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oestrogens and progestogens (such as in the contraceptive pill used for birth control),
estrogeni e progesterone (come nella pillola anticoncezionale usata per il controllo delle nascite),
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in addition, training and education (such as in university curricula) is required.
sono inoltre necessarie la formazione e l’istruzione (e in questo caso si potrebbe ad esempio intervenire sui piani di studio universitari).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, such as in italy, incentives burden on final users, especially on industrial ones.
tuttavia, il costo degli incentivi, analogamente a quanto accade in italia, si ripercuote sui prezzi finali dell'energia, danneggiando in particolar modo i consumatori industriali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
women undergoing superovulation prior to assisted reproductive techniques such as in vitro fertilisation (ivf):
donne sottoposte a superovulazione in preparazione a tecniche di riproduzione assistita come la fertilizzazione in vitro (ivf):
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
- national regulatory and appeals bodies [such as in the telecommunications, energy, planning etc.
- autorità nazionali di regolamentazione e di appello [ad esempio nei settori delle telecomunicazioni, dell'energia, della pianificazione, ecc.]
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 2
Качество:
as the final reports published in 2004 illustrate, subsequent to some oral hearings, such as in the sony/bmg merger case, changes in the approach to cases have taken place.
anche le relazioni finali pubblicate nel 2004 dimostrano che in seguito ad alcune audizioni ci sono stati dei cambiamenti nell’approccio al caso, come ad esempio nella concentrazione sony/bmg.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a coordinated approach across eu policies, building on measures in place or being developed, including sectoral approaches such as in the space sector;
un approccio coordinato trasversale a tutte le politiche dell'ue, che prenda spunto dalle misure in vigore o in fase di elaborazione compresi gli approcci settoriali, ad esempio nel settore spaziale;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in doing so, an integrated approach, such as in the framework of social policy, could be used and measures could include social policies or energy efficiency improvements for housing.
a tal fine si potrebbe ricorrere a un approccio integrato, ad esempio nel quadro della politica sociale, e le relative misure potrebbero comprendere politiche sociali o miglioramenti dell’efficienza energetica per le abitazioni.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: