Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
take every chance you have,
che mi ha dato tanto,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i take every day as a challenge and enjoy every moment!
i take every day as a challenge and enjoy every moment!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every chance can help you to find one different place.
ogni probabilità può aiutarla a trovare un posto diverso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we take every team to the next level
portiamo la tua squadra al prossimo livello
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
take every chance you can to interact and pronounce any new name or word you learn!
approfitta di ogni occasione che ti si presenta per interagire e pronunciare tutti i nuovi nomi o termini che stai imparando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how do i take every thought captive?
come faccio prigioniero ogni pensiero?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i need to be ready and eager to jump on every chance i get.
ho bisogno di essere pronto e desideroso di saltare su ogni occasione che ricevo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how much power pump do i take every day?
che dosaggio di power pump devo assumere ogni giorno?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if we play as i know we can, we have every chance of beating france.
se giochiamo come so che possiamo giocare, allora possiamo vincere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is every chance that these amendments will be adopted on thursday nevertheless.
c'è la possibilità che tali emendamenti giovedì vengano comunque approvati.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
every chance they get, in festivities or festivals they show and promote their traditions.
in ogni occasione che hanno, in feste o sagre dimostrano di promuovere le loro tradizioni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consciousness levels have advanced so far that new concepts have every chance of being manifested.
il livello di coscienza si è tanto elevato da permettere che i nuovi concetti abbiano tutte le possibilità di manifestarsi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then take every scampi in the left hand turning it on its back.
poi prendete lo scampo nella mano sinistra rigirandolo sul dorso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we should take every care to avoid duplication of work and costs.
È in ogni caso necessario evitare doppioni sia di lavoro che di spesa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
may this beautiful aspiration burn within all christians, and help them to overcome every difficulty, every fear, every tribulation!
possa questa bella aspirazione ardere in tutti i cristiani, ed aiutarli a superare ogni difficoltà, ogni paura, ogni tribolazione!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
‘ smart sourcing 'has every chance of becoming 2005's least popular new phrase.
ritengo pertanto che il presidente del parlamento europeo e i rappresentanti delle commissioni debbano prendere parte a questo genere di incontri in futuro.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
in my opinion, we should take every opportunity to protect against such intentions.
a mio parere tutte le occasioni sono buone per mettere in guardia contro tali intenzioni.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we take every problem seriously, however small, and look for an optimal solution.
anche un "piccolo" problema viene preso sul serio e condotto ad una soluzione ottimale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we must take every possible action to dismantle this'industry ' dealing in death.
occorre fare il possibile per abbattere questa filiera di morte.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
the apostles overcome every fear in proclaiming what they had heard, seen, personally experienced with jesus.
gli apostoli superano ogni paura nel proclamare ciò che avevano udito, visto, sperimentato di persona con gesù.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: