Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
may i take this opportunity to remind you that it fell in warsaw.
colgo questa opportunità per ricordarvi che è caduto a varsavia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
for checking, you will receive from us an email to the email address you specified detailing your request.
per il vostro controllo riceverete da parte nostra una e-mail con i vostri dati all' indirizzo e-mail da voi indicato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would like to remind you that the mold is under construction with the drawings and 3d data sent with your request for quotation
vorrei farvi presente, che lo stampo è in costruzione con i disegni e i dati 3d inviati con la vostra richiesta d'offerta
Последнее обновление: 2018-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"we are calling again to remind you that your framed picture is still here.
ricorrete a frasi come questa: chiamo di nuovo per ricordarle di ritirare il suo quadro .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as i have done previously to remind you that in the spirit world,
che nel mondo dello spirito siamo completamente trasparenti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to remind you that we are 20 minutes behind schedule.
vorrei avvertirvi che abbiamo 20 minuti di ritardo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
just to remind you that the intervention was performed on or about november 24.
mi permetto di ricordarle che mio figlio era in cura il 24 novembre.
Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do i need to remind you that this is contrary to the principle of subsidiarity?
non occorre ricordare che tale cooperazione è contraria al principio di sussidiarietà.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
moreover, allow me to remind you that this is intrinsically about compulsory expenditure.
del resto vi ricordo che si tratta a livello intrinseco di spese obbligatorie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i would like to remind you that the issue we are dealing with today is an old one.
vorrei ricordare che la questione di cui ci occupiamo oggi non è certo nuova.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
finally, i want to remind you that eu policy towards israel lies in partnership and cooperation.
infine vorrei ricordarvi che la politica dell’unione nei confronti di israele risiede nel partenariato e nella cooperazione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in this respect, i would like to remind you that your party has been considered a terrorist organisation by the european union by means of a decision of june 2003.
in tal senso le ricordo che il suo partito è stato considerato un’ organizzazione terrorista nell’ ambito dell’ unione europea in virtù di una decisione del giugno 2003.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i therefore feel entitled to remind you that your mandate is to defend european sovereignty, something of which i have seen little sign so far.
mi sento quindi autorizzato a rammentare che il compito che vi è stato affidato è quello di difendere la sovranità europea, ma finora di questo ho visto ben pochi segni.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i can assure you that i will pass on your request, mr duhamel, since this is indeed a very unfortunate absence.
onorevole duhamel, le posso assicurare che la presidenza trasmetterà al consiglio quanto da lei richiesto, perché si tratta in effetti di un' assenza del tutto deprecabile.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
. mr president, please allow me to remind you that this is a codecision procedure and that this parliament is a co-legislating body.
. – signor presidente, mi permetta di ricordarle che questa è una procedura di codecisione e che il parlamento europeo è un organo colegislativo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
bruschetta is so good that your slices of bread will end up in a flash! i remind you that the best bread to make this starter is tuscan loaf.
vi ricordo che il pane migliore per farle buone è la pagnotta toscana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please submit your request by sending an email to bishoy.nagy@melia.com. (http://www.meliawhitehouseapartments.com/)
per favore fai la tua richiesta e scrivici un’e-mail a bishoy.nagy@melia.com. (http://www.meliawhitehouseapartments.com/)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
should you consent that your data be used for such purpose, we wish to remind you that at any time you may oppose such use by sending an email to arbloc's address info@arbloc.com or a telefax to ++ 0422 744180, as well as exercise your rights according to article 7 of d.lgs (legislative decree) n° 196/03 (including the rights of access, modification, updating and cancellation).
nel caso in cui acconsentiate a tale utilizzo dei vostri dati, vi ricordiamo che potrete opporvi in qualsiasi momento al trattamento in oggetto, mediante l'invio di una e-mail all'indirizzo di arbloc s.r.l. info@arbloc.com o di un telefax al n. 0422/744180, nonché esercitare tutti i diritti di cui all'art.7 del d.lgs. n. 196/03 (tra cui i diritti di accesso, rettifica, aggiornamento e cancellazione).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: