Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there were no amendments.
nessun emendamento.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there were no cars, and modern transport.
non c erano macchine e trasporto moderno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there were no bad surprises.
non abbiamo avuto nessuna brutta sorpresa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there were no serious reactions.
non ci sono state reazioni gravi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 17
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
this time, there were no photographs.
questa volta, non c'erano fotografie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there were no cars on these features, please select one from those available.
non c'erano macchine su queste funzioni, si prega di selezionare un valore tra quelli disponibili.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
just as, in the past, there were the plagues of egypt.
proprio come in passato ci furono le piaghe d’egitto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in the past there were 4 different amounts for the non-life mgf.
finora esistevano quattro livelli di fgm per l'assicurazione non vita.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the past there were two options: we could give or refuse discharge.
in passato ve ne erano due: potevamo concedere o rifiutare il discarico.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
let us remember that, in the past, there were times when haiti met its own food needs.
non dimentichiamo che, in passato, haiti ha attraversato dei periodi di autosufficienza alimentare.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in the past, there were many differences between the rules applied in the various individual states.
finora la normativa dei vari stati membri presentava notevoli differenze.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: