Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we complied.
e' cosa fatta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
we had complied
abbiamo conformato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have complied
ho conformato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
judgments not complied with
le sentenze non eseguite
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we have made sure we complied with that request.
e' quello che noi diligentemente abbiamo fatto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
how can we check that it is complied with?
come si può verificare che l’impegno venga mantenuto?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i complied with this request.
lo accontentai con questa richiesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we need clear rules which can be complied with.
occorrono regole chiare che possano essere rispettate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in that case, experts have complied.
gli esperti allora hanno obbedito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we would therefore appreciate its letter being complied with.
noi apprezzeremmo molto se il contenuto di detta convenzione venisse applicato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
we have been assured that the belgian rules have been complied with.
tuttavia, da ciò si evince anche che non tutto è proceduto come avrebbe dovuto in questo caso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
regarding size, usual standards are complied.
regarding size, usual standards are complied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
animal identification rules have been complied with;
se sono state rispettate le norme relative all'identificazione degli animali;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
this second procedure was closed when greece complied.
la procedura è stata archiviata quando la grecia ha ottemperato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in this case too, we should ask ourselves whether all the rules have been complied with.
anche in questo caso dovremmo chiederci se sono state rispettate tutte le regole.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
it was a moral duty to take that action, and we can be proud that we complied with that duty.
ha rappresentato un impegno morale e possiamo essere orgogliosi di esserne stati all' altezza.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
those requirements have been complied with, and now we are approaching the end.
ebbene, l'ho fatto. e arriveremo alla fine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we complied, and the assistants themselves acknowledge that they are prepared to relinquish any reference to taxation as long as they get a proper statute.
e' cosa fatta; gli stessi assistenti ammettono di essere pronti a questa rinuncia a patto di ottenere uno statuto adeguato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: