Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commissioner verheugen is right in saying that political factors play a tremendously important role in this regard, and that the role of the political executive is also important here - which is an issue in itself.
il commissario verheugen ha ragione ad affermare che fattori politici assumono un peso straordinariamente importante in merito, e che anche il ruolo della leadership politica è importante qui - un tema di per sé.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
firstly, there is still some misunderstanding in terms of the difference between the simple act of debating the role of women in turkey and that of concluding from the debate whether turkey can or cannot join the european union. this merging of the two does not help us to focus on the role of women in turkey, which is an issue in itself.
in primo luogo, persiste la confusione tra un semplice dibattito sul ruolo delle donne in turchia, e il fatto che in base a tale dibattito si possa decidere se la turchia possa o meno aderire all'unione europea; tale confusione non ci aiuta a concentrare la nostra analisi sul ruolo delle donne in turchia, che è un tema in sé.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we protested at the closure of universities – specifically the university of minsk– and we will continue to do so, but we must be aware of how far we can go, and that limit is largely set by the authorities of belarus , which is clearly not a democracy but rather a dictatorship.
sono anche convinta, onorevoli deputati, che si debbano utilizzare le relazioni familiari che esistono tra cittadini bielorussi e cittadini di paesi dell’ unione europea per promuovere l’ ideologia dell’ unione europea, che è l’ ideologia della libertà, l’ ideologia della dignità umana.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.