Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
advisability of developing international principles
制定国际原则的必要性
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
advisability of developing international principles and action
是否宜于拟订国际原则和行动
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
comments on the advisability of developing an instrument on restorative justice
b. 关于拟订恢复性司法文书是否可取的意见 23-29 6
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
158. other delegations questioned the advisability of the proposed contacts.
158. 另一些代表团质疑是否宜进行所提议的接触。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
62. discussions have been initiated to consider the advisability of this ratification.
62. 为确定该公约批准的时机进行了思考。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6. views diverged as to the advisability of various options for rationalization.
6. 对于各种合理化选择方案的可取性存在不同看法。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women
是否应任命一名歧视妇女法律问题特别报告员
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
switzerland is currently examining the advisability of eliminating the requirement of a prior complaint.
瑞士目前正在审查取消事先投诉的要求是否可取。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: the advisability of developing information-sharing in this field in the cis region
* 独联体区域应当分享这一领域的信息。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in the course of the dialogue, delegations considered the advisability of a global plan of action.
在对话过程中,各代表团审议了全球行动计划的可取性。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
further discussion on the advisability of establishing such a partnership was deferred for consideration under agenda item 5.
有关建立这种伙伴关系是否恰当的进一步讨论,被延迟在议程项目5下审议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a few states nevertheless expressed doubts about the advisability of addressing the issue of countermeasures in the current draft.
有几个国家仍然对在目前的草案中讨论反措施问题是否可取表示怀疑。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
17. also in relation to the same point, the advisability of indirect as opposed to direct taxes was raised.
17. 同样在这一点上,人们还提出了间接税是否比直接税更可取的问题。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
30. the committee had stated its views on the advisability of appointing a special rapporteur on laws that discriminated against women.
30. 委员会已就是否应该任命一位关于歧视妇女法律问题的特别报告员表明看法。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
21. the subcommission considered the advisability of examining the implementation of recommendations not one year but rather two years after their adoption.
21. 小组委员会对通过建议两年以后而不是一年以后对其执行情况进行审查的可取性进行了审议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
28. the right to consent to treatment also includes the right to refuse treatment, regardless of a procedure's advisability.
28. 同意治疗的权利还包括拒绝治疗的权利, 而不考虑一个程序是否可取。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
120. in view of the academic orientation of the topic, some other delegations continued to express doubts concerning the advisability of its consideration in the commission.
120. 考虑到这一专题的学术取向,其他一些代表团继续对由委员会审议这一专题是否可取的问题表示疑问。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
section 4 -- bidding documents (non-advisability of splitting documents into combination of electronic and paper portions);
第4部分 -- -- 投标文件(将文件分为电子部分和纸面部分是不可取的);
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) explore the advisability of developing a real-time online tool to assess trends and patterns in trafficking in persons;
(a) 探寻应否开发实时在线工具,对人口贩运的趋势和模式展开评估;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(c) advisability of developing international principles that would enhance the security of global information and telecommunications systems and help to combat information terrorism and criminality;
(c) 应否订立国际原则,加强全球信息和电信系统的安全,协助打击信息恐怖主义和罪犯;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: