Вы искали: failed to build segments ... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

failed to build segments of the price proposal

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

package failed to build

Китайский (упрощенный)

要安装的软件包文件

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

failed to build index.

Китайский (упрощенный)

建立索引失败 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the seller delivered the goods but the buyer failed to pay part of the purchase price.

Китайский (упрощенный)

卖方交了货,但买方未能支付部分货款。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. oios review of the guaranteed maximum price proposal and approval process

Китайский (упрощенный)

2. 监督厅对最高限价保证提案和批准流程的审查

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ireland supports the efforts of the five ambassadors to build upon the initial amorim proposal.

Китайский (упрощенный)

爱尔兰支持五国大使在阿莫林最初提案基础之上作出的努力。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the seller failed to comply, the buyer sued the seller for restitution of the price of all the supplied equipment.

Китайский (упрощенный)

而卖方未满足其要求,故买方起诉卖方,要求退还为所有供应设备支付的费用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a croatian buyer took a delivery of shoes from an italian seller and failed to pay the price.

Китайский (упрощенный)

一家克罗地亚买方接收了一家意大利卖方交付的鞋子,但未能支付价款。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23. the review by the headquarters committee on contracts of the guaranteed maximum price proposal was satisfactory.

Китайский (упрощенный)

23. 总部合同委员会对最高限价保证提案的审查情况令人满意。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oios concluded that the review by the headquarters committee on contracts of the guaranteed maximum price proposal was satisfactory.

Китайский (упрощенный)

监督厅的结论是,总部合同委员会对最高限价保证提案的审查情况令人满意。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unops paid a contractor in advance to build 200 km of road but the contractor failed to build the last 3.2 km.

Китайский (упрощенный)

项目厅预先为一个承包商付款,以修筑200公里的公路,但该承包商未修筑最后3.2公里。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

high commodity prices have severely handicapped the poorest segments of the population.

Китайский (упрощенный)

初级商品价格居高不下,给最贫困人口带来了沉重打击。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after the buyer failed to pay the price for the delivered goods, the seller commenced litigation before the commercial court of varaždin.

Китайский (упрощенный)

由于买方未能支付已交付货物的价款,卖方向varaždin商业法院提起诉讼。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now african countries need to build on this momentum and further strengthen mechanisms for the participation, inclusion and empowerment of all segments of society in the political and development processes.

Китайский (упрощенный)

现在,非洲国家需利用这一势头进一步加强各种机制,促进社会各阶层在政治和发展进程中的参与、融入和增权。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the defendant/buyer acknowledged that it had failed to pay the purchase price, but it requested a reduction of the price because of defects and submitted a warranty claim.

Китайский (упрощенный)

被告/买方承认自己尚未支付购买价款,但是被告/买方要求由于货物存在瑕疵因此应当减少价款,被告/买方还提交了一份担保请求。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

16. the procurement division and the office of the capital master plan prepare a presentation on a guaranteed maximum price proposal for the headquarters committee on contracts.

Китайский (упрощенный)

16. 采购司和基本建设总计划办公室为总部合同委员会编写一份关于最高限价保证提案的说明。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise, the persistence of high food and fuel prices continues to have an impact on the living conditions of large segments of the population.

Китайский (упрощенный)

同样,食品和燃料价格持续居高不下继续影响大量人口的生活条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the price of a proposal shall be considered by the procuring entity only after completion of the technical evaluation.

Китайский (упрощенный)

(c) 只有在完成了技术评审之后,采购实体才应考虑某一建议书的价格。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

civil society has a role to play in helping to build bridges between people living in extreme poverty and other segments of the society, particularly national and local authorities and public services in appropriate forums and dialogue.

Китайский (упрощенный)

公民社会在帮助赤贫人口与社会其他阶层的人民之间建设沟通的桥梁方面,可以发挥作用,特别是在适当的论坛和通过对话与国家和地方当局及公共服务部门。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet the interpretation was flawed as it failed to grasp the major role played by the ideologues who manipulated the political discourse of ethnic nationalism to build their power bases.

Китайский (упрощенный)

"但这种解释是有漏洞的,因为它没有抓住那些操纵族裔民族主义政治主张来建立自己权力基础的理论家所起的主要作用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a related issue is the impact of increasing agricultural commodity prices, due to their use as energy feedstocks, on different segments of the population in developing countries.

Китайский (упрощенный)

63. 一个有关的问题是,由于农业商品用作能源原料,其价格不断上涨对发展中国家不同阶层人口会产生影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,213,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK