Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
today we reconfirm that resolve.
而今天,我们再次明确了这种意愿。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
they need to reconfirm these commitments and pursue them more vigorously.
他们必须重新确认这些承诺,并更加积极地履行承诺。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we must reconfirm our commitment to halting the spread of nuclear weapons.
我们必须重申我们的承诺,制止核武器扩散。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
states parties should reconfirm the principle of peaceful uses of nuclear energy.
缔约国应重申和平使用核能的原则。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
my government wishes to reconfirm its full commitment to the one-china principle.
我国政府愿重申其对 "一个中国 "原则的充分承诺。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he took it that the conference wished to reconfirm the rules of procedure as amended in 2002.
他认为裁谈会愿确认经2002年修正的议事规则。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
all arab countries reconfirm their commitment to a just and comprehensive peace based on international legitimacy.
所有阿拉伯国家均重申,它们致力于实现基于国际合法性的公正与全面的和平。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: reconfirm tokelau and new zealand's ongoing commitment and responsibilities to one another.
· 重申托克劳和新西兰对彼此持续的承诺和责任;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
18. participants considered it important to reconfirm and complement the proposals made previously, in particular:
18. 参加者认为再次确认和补充以前的各项提议非常重要,特别是:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(c) reconfirm that the united nations has a valid ongoing role in the process of decolonization.
(c) 重申联合国应在非殖民化进程中继续发挥有效的作用。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
australia strongly supports unama and the recent decisions of the council to reconfirm and extend the mission's mandate.
澳大利亚坚决支持联阿援助团,支持安理会最近决定再次确认和延长其任期。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) reconfirm tokelau and new zealand's ongoing commitment and responsibilities to one another;
(a) 再确认托克劳和新西兰继续存在的彼此的承诺和责任;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
un-women would like to reconfirm that coordination between the strategic partnership division and the finance section is regular and consistent.
妇女署想重申,战略伙伴关系司和财务科之间的协调是有规律的,一直持续的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
governments may wish to reconfirm universal coverage by united nations functional privileges and immunities of all international united nations volunteers, irrespective of the united nations agency hosting them.
不论是联合国哪个机构的志愿人员,各国政府都不妨重申,联合国所有国际志愿人员普遍享有联合国的职能特权和豁免。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we reconfirm our full support for the relevant security council resolutions and are resolved to implement them, specifically resolution 1373 (2001) of 28 september 2001.
我们重申对安全理事会有关决议的充分支持并决心予以执行,特别是2001年9月28日的第1373(2001)号决议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the committee reconfirms that it will keep the functioning of the follow-up procedure under regular review.
616. 委员会重申将定期审查后续行动程序的运作。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество: