Вы искали: recovery path (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

recovery path

Китайский (упрощенный)

復原路徑

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recovery

Китайский (упрощенный)

4.2 恢复

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 30
Качество:

Английский

recovery :

Китайский (упрощенный)

回收 :

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is the sign that the world demand for crude oil has been on a stable recovery path.

Китайский (упрощенный)

这是世界原油需求稳步复苏的标志。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yanru eventually underwent surgery and is now on the path to recovery.

Китайский (упрощенный)

yanru最后接受了手术治疗,目前正在康复。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the country is on the path of reconciliation, stability and economic recovery.

Китайский (упрощенный)

该国正走上和解、稳定和经济复苏之路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

45. if the recovery continues on its current path, however, the global imbalances could widen once again.

Китайский (упрощенный)

45. 然而,如果复苏沿着目前的道路继续下去,全球失衡可能再度扩大。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. assisting the population on a path back to recovery by working with local communities

Китайский (упрощенный)

1. 与地方社区共同努力,帮助民众踏上恢复的道路

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with the global recovery under way after 2000, even the crisis-stricken economies returned to a steep growth path.

Китайский (упрощенный)

随着2000年之后全球经济复苏的铺开,甚至是受到过危机打击的经济体也重新走上了高速增长的道路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

while those countries were on a stable recovery path, the polarization of economic performance among arab countries continued between gcc countries and others.

Китайский (упрощенный)

在此类国家走上稳定复苏之路的同时,阿拉伯国家中海湾合作委员会国家与其他国家之间的经济运行情况进一步两极分化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said that "new development paths " were needed to ensure sustained global recovery.

Китайский (упрощенный)

他说:需要 "新的发展路径 ",以确保持续的全球经济复苏。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

5. now, more than five years since the beginning of the financial crisis, the world economy is not yet on a stable and sustainable recovery path.

Китайский (упрощенный)

5. 金融危机爆发至今已超过五年,而世界经济尚未走上稳定和可持续的恢复道路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

major energy exporters in the region, namely the gcc member countries, have been on a stable recovery path as a result of the expansionary fiscal and monetary policy mix.

Китайский (упрощенный)

区域主要能源出口国,即海湾合作委员会成员国,因采用扩张性财政和货币组合政策而走上了稳定的经济复苏之路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

72. côte d'ivoire continues to make important progress on the path to reconciliation, normalization and economic recovery.

Китайский (упрощенный)

72. 科特迪瓦继续在和解、正常化和经济复苏方面取得重要进展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14. japan's economy has entered a steady path of recovery after a decade-long deflationary period.

Китайский (упрощенный)

14. 日本经济在经历了十年之久的通货紧缩之后,走上了稳定的恢复之路。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. defying pessimistic overviews at the start of the year that warned of a possible double-dip recession, the world economy showed that it was on a stable recovery path during 2013.

Китайский (упрощенный)

1. 2013年年初的悲观总体展望曾警告世界经济可能陷入二次衰退,而世界经济却在这一年显示出走上稳定的复苏道路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

while the member countries of the gulf cooperation council have been on a stable recovery path, a number of other economies in the region continue to be affected by political instability, social unrest, security incidents and geopolitical tensions.

Китайский (упрощенный)

海湾合作委员会成员国一直在稳步复苏之中,而该区域另一些经济体继续受到政治不稳定、社会动荡、安全事件和地缘政治紧张局势的影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the path of economic recovery, sustainable public budgets and long-term growth rates has far-reaching implications for disadvantaged children and families.

Китайский (упрощенный)

经济复苏、可持续的公共预算和长期增长率的道路对弱势儿童和家庭具有深远的影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

major energy exporters in the region, namely the member countries of the gulf cooperation council (gcc), have been on a stable recovery path as a result of the expansionary fiscal and monetary policy mix.

Китайский (упрощенный)

该区域的主要能源出口国,即海湾合作委员会成员国,因采取了扩张性财政和货币组合政策而迈上了稳定复苏的道路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member states and international partners pledged $5.3 billion for the next 18 months to begin haiti's path towards long-term recovery.

Китайский (упрощенный)

会员国和国际伙伴为今后18个月认捐了53亿美元,促使海地走上长期恢复的道路。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,805,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK