Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esther an
아누슈카
Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
korean name for esther
esther의 한국 이름
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
korean name of dianne esther
다이앤 에스더의 한국 이름
Последнее обновление: 2023-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they told to mordecai esther's words.
그 가 에 스 더 의 말 로 모 르 드 개 에 게 고 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and hatach came and told esther the words of mordecai.
하 닥 이 돌 아 와 모 르 드 개 의 말 을 에 스 더 에 게 고 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so the king and haman came to banquet with esther the queen.
왕 이 하 만 과 함 께 또 왕 후 에 스 더 의 잔 치 에 나 아 가 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then answered esther, and said, my petition and my request is;
에 스 더 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 소 청, 나 의 요 구 가 이 러 하 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;
에 스 더 가 하 닥 에 게 이 르 되 너 는 모 르 드 개 에 게 고 하 기
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
에 스 더 의 명 령 이 이 부 림 에 대 한 일 을 견 고 히 하 였 고 그 일 이 책 에 기 록 되 었 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esther had not shewed her people nor her kindred: for mordecai had charged her that she should not shew it.
에 스 더 가 자 기 의 민 족 과 종 족 을 고 하 지 아 니 하 니 이 는 모 르 드 개 가 명 하 여 고 하 지 말 라 하 였 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.
에 스 더 가 가 로 되 ` 대 적 과 원 수 는 이 악 한 하 만 이 니 이 다 !' 하 니 하 만 이 왕 과 왕 후 앞 에 서 두 려 워 하 거
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.
에 스 더 가 가 로 되 ` 오 늘 내 가 왕 을 위 하 여 잔 치 를 베 풀 었 사 오 니 왕 이 선 히 여 기 시 거 든 하 만 과 함 께 임 하 소 서
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king took off his ring, which he had taken from haman, and gave it unto mordecai. and esther set mordecai over the house of haman.
왕 이 하 만 에 게 거 둔 반 지 를 빼 어 모 르 드 개 에 게 준 지 라 에 스 더 가 모 르 드 개 로 하 만 의 집 을 주 관 하 게 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
모 르 드 개 가 날 마 다 후 궁 뜰 앞 으 로 왕 래 하 며 에 스 더 의 안 부 와 어 떻 게 될 것 을 알 고 자 하 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the thing was known to mordecai, who told it unto esther the queen; and esther certified the king thereof in mordecai's name.
모 르 드 개 가 알 고 왕 후 에 스 더 에 게 고 하 니 에 스 더 가 모 르 드 개 의 이 름 으 로 왕 에 게 고 한 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of haman the agagite, and his device that he had devised against the jews.
에 스 더 가 다 시 왕 의 앞 에 서 말 씀 하 며 왕 의 발 아 래 엎 드 려 아 각 사 람 하 만 이 유 다 인 을 해 하 려 한 악 한 꾀 를 제 하 기 를 울 며 구 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esther had not yet shewed her kindred nor her people; as mordecai had charged her: for esther did the commandment of mordecai, like as when she was brought up with him.
에 스 더 가 모 르 드 개 의 명 한 대 로 그 종 족 과 민 족 을 고 하 지 아 니 하 니 저 가 모 르 드 개 의 명 을 양 육 받 을 때 와 같 이 좇 음 이 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
왕 이 노 하 여 일 어 나 서 잔 치 자 리 를 떠 나 왕 궁 후 원 으 로 들 어 가 니 라 하 만 이 일 어 서 서 왕 후 에 스 더 에 게 생 명 을 구 하 니 이 는 왕 이 자 기 에 게 화 를 내 리 기 로 결 심 한 줄 앎 이 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: