Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i forgive you
미안네요
Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i forgive you.
나는 당신을 용서 합니다
Последнее обновление: 2015-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ll forgive you
나는 당신을 용서할 것입니다
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i forgive u
용서해
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i told them: 'ask your lord to forgive you. he is verily forgiving.
주님으로부터 용서를 구하라실로 그분은 관용으로 충만하신 분이라 말하였고
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, “i will ask my lord to forgive you. he is the forgiver, the most merciful.”
너희를 위해 주님께 용서를 구하겠노라 그분은 관용과 자비로충만하시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i will ask my lord to forgive you," he replied, "for he is forgiving and kind."
너희를 위해 주님께 용서를 구하겠노라 그분은 관용과 자비로충만하시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
even then we did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
그 후에도 하나님은 그대들 을 용서하여 주었나니 이에 감사 하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:
너 희 가 사 람 의 과 실 을 용 서 하 면 너 희 천 부 께 서 도 너 희 과 실 을 용 서 하 시 려 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abraham said, "peace be with you. i shall ask my lord to forgive you; he has been gracious to me.
아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, "i shall ask my lord to forgive you; he is all-forgiving and all-merciful."
너희를 위해 주님께 용서를 구하겠노라 그분은 관용과 자비로충만하시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, ‘peace be to you! i shall plead with my lord to forgive you. indeed, he is gracious to me.
아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"beg your lord to forgive you, and turn to him. indeed my lord is compassionate and loving."
그러므로 너희 주님께 용서 를 구하고 그분께 회개하라 실로 나의 주님은 자비와 사랑으로 충 만 하심이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you lend god a good loan, he will multiply it for you, and will forgive you. god is appreciative and forbearing.
너희가 하나님을 위하여 좋 은 것으로 자선을 베푼다면 그분 은 그것을 너희에게 두배로 하여 주시며 너희에게 관용을 베풀어 주시나니 실로 하나님은 은혜로 보답하시며 자비로운 분이시라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you give a good loan to god, he will multiply it for you and forgive you, for god is appreciative and forbearing;
너희가 하나님을 위하여 좋 은 것으로 자선을 베푼다면 그분 은 그것을 너희에게 두배로 하여 주시며 너희에게 관용을 베풀어 주시나니 실로 하나님은 은혜로 보답하시며 자비로운 분이시라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he will set right your deeds for you and will forgive you your sins. whosoever obeys god and his messenger has won a mighty triumph.
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah will set your deeds right for you and will forgive you your sins. whoever obeys allah and his messenger has achieved a great triumph.
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.
아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"there is no blame on you today," he said, "may god forgive you. he is the most merciful of all.
요셉이 말하기를 오늘에 이 르러 견책함이 없을 것이며 하나 님께서 관용을 베풀어 주시리니 그분은 은헤를 베푸시는 분이십니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(joseph) said, "no one will blame you on this day. god will forgive you; he is more merciful than others.
요셉이 말하기를 오늘에 이 르러 견책함이 없을 것이며 하나 님께서 관용을 베풀어 주시리니 그분은 은헤를 베푸시는 분이십니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование