Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you should sleep.
당신 좀 자야겠어요.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i should love you
당신을 사랑해야합니다
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should not feel sad
너의 생일에 슬퍼하면 안돼
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he desires that i should add more.
그런데도 그는 내가 더하여 주기를 바라고 있느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wonder what i should make for dinner.
저녁은 뭘 만들까요?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yet he desires that i should add more!
그런데도 그는 내가 더하여 주기를 바라고 있느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then truly i should be in error manifest.
만일 내가 그렇게 한다면 실로 나는 방황하게 되리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely, i should then be in clear error.
만일 내가 그렇게 한다면 실로 나는 방황하게 되리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
still he is eager that i should give him more.
그런데도 그는 내가 더하여 주기를 바라고 있느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"then verily, i should be in plain error.
만일 내가 그렇게 한다면 실로 나는 방황하게 되리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indeed, i knew that i should come to my reckoning'
실로 저는 저의 계산이 어느 날 저에게 이르리라는 것을 알았 습니다 라고 하더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certainly i thought that i should encounter my reckoning.'
실로 저는 저의 계산이 어느 날 저에게 이르리라는 것을 알았 습니다 라고 하더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely in that case i should indeed be in evident error.
만일 내가 그렇게 한다면 실로 나는 방황하게 되리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that i should guide thee to thy lord, then thou shalt fear?"'
그리하면 내가 당신을 주님께로 인도하여 주리니 당신은 그 분만을 두려워 하라고 하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and but for the favourcf my lord, i should have been of those brought forward.
내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
그 리 하 면 내 가 속 히 저 희 원 수 를 제 어 하 며 내 손 을 돌 려 저 희 대 적 을 치 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but for allah's favour, i should be one of those who have been mustered here.
내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or should say: if allah had but guided me i should have been among the dutiful!
하나님께서 나를 인도하여 주셨더라면 나는 의로운 자중에 있었을 것이라고 말하지 아니하고
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and what aileth me that i should not worship him who hath created me, and unto whom ye shall be returned.
나를 창조하시고 또한 여러 분이 그분에게로 귀의할 그분을 내가 경배 아니할 이유가 없으니
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem?
바 실 래 가 왕 께 고 하 되 ` 내 생 명 의 날 이 얼 마 나 있 삽 관 대 어 찌 왕 과 함 께 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 리 이 까
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: