Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a curse
mpundulu
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
give them sorrow of heart, thy curse unto them.
banike ubumfama bentliziyo; intshwabulo yakho mayibe kubo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bless them which persecute you: bless, and curse not.
basikeleleni abanitshutshisayo; sikelelani, ningaqalekisi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, i set before you this day a blessing and a curse;
yabonani, ndibeka phambi kwenu namhla intsikelelo nesiqalekiso:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neither have i suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
(ke andilivumelanga ikhuhlangubo lam, ukuba lone, ndiwucele ngentshwabulo umphefumlo wakhe);
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and balak said unto balaam, neither curse them at all, nor bless them at all.
wathi ubhalaki kubhileham, uze ungabi sabaqalekisa, uze ungabi sabasikelela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
niqalekisiwe ngesiqalekiso; noko ke niphikele ukundiqhatha, nina luhlangandini nonke niphelu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
kananjalo musa ukuyinikela intliziyo yakho kumazwi onke athethwayo, ukuze ungevi umkhonzi wakho, eselekutshabhisa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
kodwa ke khawuse isandla sakho ngoku, uchukumise into yonke anayo, ukuba akayi kukulahla na nawe lo, akwenze oko ebusweni bakho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
kodwa ke khawuse isandla sakho ngoku, uchukumise emathanjeni akhe nasenyameni yakhe, ukuba akayi kukulahla na nawe lo, akwenze oko ebusweni bakho.
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
therefore i have profaned the princes of the sanctuary, and have given jacob to the curse, and israel to reproaches.
ngako oko ndabangcolisa ke abathetheli abangcwele, ndamnikela uyakobi ukuba asingelwe phantsi, usirayeli ukuba anyeliswe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
osikelela ummelwane wakhe ngezwi elikhulu, evuka kwakusasa, kubalelwa ekuthini uyamtshabhisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.
nobubi bonke bamadoda akwashekem uthixo wabubuyisela ezintlokweni zawo; afikelwa sisiqalekiso sikayotam, unyana kayerubhahali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
ndibasikelele abakusikelelayo, ndimtshabhise okuqalekisayo; zisikeleleke ngawe zonke izizwe zehlabathi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest i come and smite the earth with a curse.
wobuyisela iintliziyo zooyise kubantwana, neentliziyo zabantwana kooyise, hleze ndize ndilichithe ilizwe ngokuliphanzisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when it was day, certain of the jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed paul.
ke kaloku kwakusa, abathile kumayuda bathuthelana bazibopha ngesiqalekiso, besithi abayi kudla, abayi kusela nokusela, bade bambulale upawulos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and balak said unto balaam, come, i pray thee, i will bring thee unto another place; peradventure it will please god that thou mayest curse me them from thence.
wathi ubhalaki kubhileham, khawuze ndikuse ndaweni yimbi; mhlawumbi kolunga emehlweni kathixo, ukuba undiqalekisele ke bona khona.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which i have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the lord thy god hath driven thee,
kothi ke, xa athe eza phezu kwakho onke la mazwi, iintsikelelo neziqalekiso, endizibeke phambi kwakho, wazikhumbula uphakathi kweentlanga zonke, athe wakugxothela kuzo uyehova uthixo wakho,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
makazibhale ezo zishwabulo umbingeleli encwadini, azicime ngaloo manzi obukrakra,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: