Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deny thy father and refuse thy name;
phika utata wakho uze ungalivumi igama lakhe;
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
thank you father and i love you okay
enkosi baba
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they immediately left the ship and their father, and followed him.
bawushiya kwaoko umkhombe noyise, bamlandela ke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when my father and my mother forsake me, then the lord will take me up.
ngokuba ubawo noma bandishiyile, wesuka uyehova wandichola.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;
ngenxa yobulungisa, ngokokuba ndisiya kubawo, ize ningabi sandibona;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
makavuye uyihlo nonyoko, agcobe umfazi owakuzalayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grace be to you and peace from god our father, and from the lord jesus christ.
uthi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo, ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.
beka uyihlo nonyoko; nawo lo: uze umthande ummelwane wakho njengoko uzithanda ngako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grace be to you, and peace, from god our father, and from the lord jesus christ.
athi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and will be a father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the lord almighty.
ndibe nguyihlo, nina nibe ngoonyana neentombi kum; itsho inkosi usomandla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
ngumeyeliselo kuyise unyana osisinyabi; luqhoqhozo oluxikileyo ingxabano yomfazi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and joseph brought in jacob his father, and set him before pharaoh: and jacob blessed pharaoh.
uyosefu wamngenisa uyakobi uyise, wammisa phambi kofaro. uyakobi wamsikelela ufaro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
ombhuqayo uyise, omgxothayo unina, ngunyana owenza okuziintloni, ongcikivayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jonathan answered saul his father, and said unto him, wherefore shall he be slain? what hath he done?
uyonatan wamphendula usawule uyise, wathi kuye, yini na ukuba abulawe? ufa ngani na?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believe me that i am in the father, and the father in me: or else believe me for the very works' sake.
kholwani ndim, ukuba mna ndikuye ubawo, nokuba ubawo ukum; okanye ke, kholwani ndim ngenxa yayo imisebenzi leyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.
ndaphuma kubawo, ndeza ehlabathini; ndibuya ndilishiye ihlabathi, ndiye kubawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?
weza kuyise, wathi, bawo! wathi yena, ndilapha. ungubani na, nyana wam?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
uyosefu wamondla uyise, nabazalwana bakhe, nendlu yonke kayise, ngesonka, ngangokuswela kosapho lwabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou knowest the commandments, do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, honour thy father and thy mother.
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqina ubuxoki, beka uyihlo nonyoko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
house and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the lord.
indlu nobutyebi lilifa looyise; ke yena umfazi onengqondo uvela kuyehova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: