Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan, and naphtali, gad, and asher.
udan nonafetali, ugadi noashere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of naphtali; ahira the son of enan.
kwanafetali: uahira unyana kaenan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan, joseph, and benjamin, naphtali, gad, and asher.
nodan, noyosefu, nobhenjamin, nonafetali, nogadi, noashere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
unafetali yimazi yexhama ekhululweyo, ukhupha amazwi amahle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and over the host of the tribe of the children of naphtali was ahira the son of enan.
phezu komkhosi wesizwe soonyana bakanafetali inguahira, unyana kaenana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahimaaz was in naphtali; he also took basmath the daughter of solomon to wife:
nguahimahatse kwanafetali: yena kananjalo wazeka ubhasemati, intombi kasolomon, yangumkakhe;
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 6
Качество:
and by the border of naphtali, from the east side unto the west side, a portion for manasseh.
ngasemdeni kanafetali, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: umanase, libe linye.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and by the border of asher, from the east side even unto the west side, a portion for naphtali.
ngasemdeni ke ka-ashere, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: unafetali, libe linye.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of zebulun, ishmaiah the son of obadiah: of naphtali, jerimoth the son of azriel:
kwesakwazebhulon nguishemaya unyana kaobhadiya; kwesakwanafetali nguyerimoti unyana ka-azeriyeli;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the sixth lot came out to the children of naphtali, even for the children of naphtali according to their families.
lavela iqashiso lesithandathu noonyana bakanafetali, ileloonyana bakanafetali ngokwemizalwane yabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all naphtali, and the land of ephraim, and manasseh, and all the land of judah, unto the utmost sea,
nelakwanafetali lonke, nelizwe lakwaefrayim nomanase, nelizwe lonke lakwayuda, wasa elwandle lwasentshonalanga;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.
wathi urakeli, ndizamene nodade wethu imizamo kathixo, kananjalo ndeyisa; wamthiya igama elingunafetali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and barak called zebulun and naphtali to kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and deborah went up with him.
ubharaki wawahlabela umkhosi amazebhulon namanafetali ekedeshe. kwenyuka amadoda angamawaka alishumi, amlandela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and of naphtali he said, o naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the lord: possess thou the west and the south.
ngonafetali wathi, nafetali, ukholisiweyo kanye, uzeleyo yintsikelelo kayehova, woluhlutha ulwandle nomzantsi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of the sons of naphtali after their families: of jahzeel, the family of the jahzeelites: of guni, the family of the gunites:
oonyana bakanafetali ngokwemizalwane yabo: ngugatseli ozala amagatseli; nguguni ozala amaguni;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they appointed kedesh in galilee in mount naphtali, and shechem in mount ephraim, and kirjath-arba, which is hebron, in the mountain of judah.
bangcwalisa ke ikedeshe egalili, ekweleentaba lakwanafetali; nelakwashekem kweleentaba lakwaefrayim; nekiriyati ka-arbha, ngowasehebron ke lowo, kweleentaba lakwayuda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the children of gershon had by lot out of the families of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the half tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.
oonyana bakagershon bafumana ngeqashiso imizi elishumi elinamithathu emizalwaneni yesizwe sakwaisakare, nasesizweni sakwa-ashere, nasesizweni sakwanafetali, nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase ebhashan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of zebulun and the land of naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond jordan, in galilee of the nations.
ngokuba akuyi kuhlala kuthe ncithi kwelinengcutheko. ngexesha lokuqala walicukuceza ilizwe lakwazebhulon nelizwe lakwanafetali; ngelakamva uya kuyizukisa indlela yaselwandle, phesheya kweyordan, ummandla weentlanga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and ben-hadad hearkened unto king asa, and sent the captains of his armies against the cities of israel; and they smote ijon, and dan, and abel-maim, and all the store cities of naphtali.
ubhen-hadade wamphulaphula ukumkani uasa, wathumela abathetheli bempi abenabo emizini yakwasirayeli, wayithimba i-iyon, nowakwadan, neabhele-mayim, nemizi yonke engoovimba yakwanafetali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: