Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it rained
yanetha
Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was rained
ndinethwe yimvula
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was rained by rain
nginethwe yimvula
Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
wabanisela ngemana ukuze badle, wabanika ingqolowa yasezulwini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
wabanisela inyama njengothuli, neentaka ezinamaphiko njengentlabathi yolwandle;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the same day that lot went out of sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
kodwa ngemini awaphuma ngayo ulote esodom, kwana umlilo nesulfure ezulwini, batshatyalaliswa bonke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son of man, say unto her, thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
nyana womntu, yithi kulo, ulilizwe elizulu lingasiyo, elinganelwayo ngomhla wobhavumo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
ueliya wayengumntu oluvo lunjengolwethu, wathandaza umthandazo ukuba ingani; ayana emhlabeni iminyaka emithathu eneenyanga ezintandathu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses stretched forth his rod toward heaven: and the lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the lord rained hail upon the land of egypt.
umoses wayolulela intonga yakhe ezulwini; uyehova wathoba indudumo nesichotho, nomlilo wehla weza emhlabeni. uyehova walinisela isichotho ilizwe laseyiputa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
kananjalo mna ndayithintela imvula kuni, zisentathu iinyanga zokuba kuvunwe; ndayinisa komnye umzi, andayinisa komnye; esinye isahlulo somhlaba sanelwa yimvula, esinye isahlulo esinganelwanga satsha;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: