Вы искали: and things (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

and things

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Латинский

itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Латинский

confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that at the name of jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Латинский

ut in nomine iesu omne genu flectat caelestium et terrestrium et infernoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

Латинский

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Латинский

dicebat bernardus carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.

Латинский

domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

anus, ana, anum old (of female persons and things), aged; anus, anus old woman; hag; matron; old maid; sibyl, sorceress; foolish/cringing person; anus, ani ring, circle, link, circular form; anus; fundement; piles, hemorrhoids (l+s); year (astronomical/civil); age, time of life; year's produce;

Латинский

ana

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,030,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK