Вы искали: canaanites (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

canaanites

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

and the amorites, and the canaanites, and the girgashites, and the jebusites.

Латинский

et amorreos et chananeos et gergeseos et iebuseo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

Латинский

habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.

Латинский

ephraim etiam non interfecit chananeum qui habitabat in gazer sed habitavit cum e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, when israel was strong, that they put the canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.

Латинский

postquam autem confortatus est israhel fecit eos tributarios et delere nolui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.

Латинский

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

Латинский

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and judah went up; and the lord delivered the canaanites and the perizzites into their hand: and they slew of them in bezek ten thousand men.

Латинский

ascenditque iudas et tradidit dominus chananeum ac ferezeum in manus eorum et percusserunt in bezec decem milia viroru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the amalekites and the canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the lord, therefore the lord will not be with you.

Латинский

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.

Латинский

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and came to the strong hold of tyre, and to all the cities of the hibites, and of the canaanites: and they went out to the south of judah, even to beer-sheba.

Латинский

transierunt propter moenia tyri et omnem terram hevei et chananei veneruntque ad meridiem iuda in bersabe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

namely, five lords of the philistines, and all the canaanites, and the sidonians, and the hivites that dwelt in mount lebanon, from mount baal-hermon unto the entering in of hamath.

Латинский

quinque satrapas philisthinorum omnemque chananeum et sidonium atque eveum qui habitabat in monte libano de monte baalhermon usque ad introitum emat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for pharaoh king of egypt had gone up, and taken gezer, and burnt it with fire, and slain the canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, solomon's wife.

Латинский

pharao rex aegypti ascendit et cepit gazer succenditque eam igni et chananeum qui habitabat in civitate interfecit et dedit eam in dote filiae suae uxori salomoni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,682,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK