Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the amorites, and the canaanites, and the girgashites, and the jebusites.
et amorreos et chananeos et gergeseos et iebuseo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.
ephraim etiam non interfecit chananeum qui habitabat in gazer sed habitavit cum e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, when israel was strong, that they put the canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
postquam autem confortatus est israhel fecit eos tributarios et delere nolui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and judah went up; and the lord delivered the canaanites and the perizzites into their hand: and they slew of them in bezek ten thousand men.
ascenditque iudas et tradidit dominus chananeum ac ferezeum in manus eorum et percusserunt in bezec decem milia viroru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for the amalekites and the canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the lord, therefore the lord will not be with you.
amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and came to the strong hold of tyre, and to all the cities of the hibites, and of the canaanites: and they went out to the south of judah, even to beer-sheba.
transierunt propter moenia tyri et omnem terram hevei et chananei veneruntque ad meridiem iuda in bersabe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
namely, five lords of the philistines, and all the canaanites, and the sidonians, and the hivites that dwelt in mount lebanon, from mount baal-hermon unto the entering in of hamath.
quinque satrapas philisthinorum omnemque chananeum et sidonium atque eveum qui habitabat in monte libano de monte baalhermon usque ad introitum emat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for pharaoh king of egypt had gone up, and taken gezer, and burnt it with fire, and slain the canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, solomon's wife.
pharao rex aegypti ascendit et cepit gazer succenditque eam igni et chananeum qui habitabat in civitate interfecit et dedit eam in dote filiae suae uxori salomoni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: