Вы искали: dwellest (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

dwellest

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens.

Латинский

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

Латинский

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Латинский

quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it shall be, when thou art come in unto the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;

Латинский

cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the lord thy god shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

Латинский

quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the morning is come unto thee, o thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

Латинский

venit contractio super te qui habitas in terra venit tempus prope est dies occisionis et non gloriae montiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Латинский

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and hezekiah prayed before the lord, and said, o lord god of israel, which dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Латинский

et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,637,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK