Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to conquer
suaviter in modo
Последнее обновление: 2020-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
born to conquer
natus vincere
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to conquer or die
Последнее обновление: 2023-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to live is to conquer
vivamus ut est pati
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na´vi born to conquer
natus vincere
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to conquer always with faith
fide semper vincere
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to conquer or to be conquered,
vinceris aut vinci
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it takes courage to conquer fear
virtus vincit timorem
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strength to conquer powers and mountains
vires montesque vincimus
Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the land is easy to conquer, which is incendiary
terra mora vantis
Последнее обновление: 2023-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to win, to conquer, to defeat, to build up
Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the work of one will never be able to conquer these forces
labor unius numquam poterit has copias vincere
Последнее обновление: 2013-07-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i come to war always in the moment always in my heart to conquer all that are aginst me
advenio bellum semper in ipso semper in corde conqer adversum me omnes qui
Последнее обновление: 2016-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the barbarians in caledon, you say rightly, to be very strong. silanus, a friend of mine, who had recently been campaigning for agricola, who, in gaul, he says, caledon, to dwell in the most distant part of gaul. cakdonii the most confident spirit to fight, though they are accustomed to, and silanus be able to conquer the barbarians, affirms that to our army. for he believes that a much stronger than to be rather than the caledonian, not only the romans, but also we laud and to have a better,
ecte dicis caledonios omnium barbarium fortissimos esse. amicus meus silanus, qui cum agricola in gaulia nuper militabat, dicit caledonios in ultimis partibus gauliae habitare. quamquam caledonii ferocissime pugnare solent, silanus affirmat exercitum nostrum barbaros vincere posse. credit enim romanos non modo multo fortiores esse quam caledonios, sed etiam exceritum meliorem habere
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: