Вы искали: hunt for peace (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

hunt for peace

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

pray for peace

Латинский

oremus pacem, para bellum

Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wish for peace

Латинский

pacem opto

Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for peace to bloom

Латинский

quia pax flore

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the work of justice for peace

Латинский

opus justitiae pax

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pray for peace. prepare for war

Латинский

oremus pacem para bellum

Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as the hunt for one

Латинский

venatio sicut unum

Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you wish for peace, prepare for war.

Латинский

si vis pacem, para bellum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to hunt for the truth

Латинский

venari veritas

Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they therefore who wishes for peace, prepare for war

Латинский

igitur qui desiderat pacem praeparet bellum

Последнее обновление: 2022-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Латинский

itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said, whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

Латинский

at ille sive ait pro pace veniunt adprehendite eos vivos sive ut proelientur vivos eos capit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

behold, for peace i had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

Латинский

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall offer his offering unto the lord, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,

Латинский

et offeret oblationem eius domino agnum anniculum inmaculatum in holocaustum et ovem anniculam inmaculatam pro peccato et arietem inmaculatum hostiam pacifica

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to the end that the children of israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the lord.

Латинский

ideo offerre debent sacerdoti filii israhel hostias suas quas occidunt in agro ut sanctificentur domino ante ostium tabernaculi testimonii et immolent eas hostias pacificas domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and hezekiah appointed the courses of the priests and the levites after their courses, every man according to his service, the priests and levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the lord.

Латинский

ezechias vero constituit turmas sacerdotales et leviticas per divisiones suas unumquemque in officio proprio tam sacerdotum videlicet quam levitarum ad holocausta et pacifica ut ministrarent et confiterentur canerentque in portis castrorum domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hast thou utterly rejected judah? hath thy soul lothed zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Латинский

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,342,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK