Вы искали: husbandman (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

husbandman

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

agricultor, agricultoris farmer, husbandman;

Латинский

agricultor

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am the true vine, and my father is the husbandman.

Латинский

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Латинский

laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Латинский

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he shall say, i am no prophet, i am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.

Латинский

sed dicet non sum propheta homo agricola ego sum quoniam adam exemplum meum ab adulescentia me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cultor, cultoris inhabitant; husbandman/planter/grower; supporter; worshiper; who has interest;

Латинский

cultor

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

be patient therefore, brethren, unto the coming of the lord. behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Латинский

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore the lord, the god of hosts, the lord, saith thus; wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

Латинский

propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,682,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK