Вы искали: into thy hands i entrust my spirit (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

into thy hands i entrust my spirit

Латинский

roma antiqua

Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

father, into thy hands i commend my spirit:

Латинский

in manus tuas domine commendo spiritum meum

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is the salvation of my soul, into thy hands i commend my spirit.

Латинский

susceptor salutis meae, in manus tuas commendo spiritum meum.

Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.

Латинский

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

into thy hands i commend my spirit: since it my father, my god, in you, you masters, let them sulus sulus of spacious om sulus thou art a holy

Латинский

pater meus in manus tuas commendo spiritum meum qouniam tu sulus sanctus tu sulus dominos tu sulus latissimus om sulus

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and blessed be the most high god, which hath delivered thine enemies into thy hand. and he gave him tithes of all.

Латинский

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but sihon king of heshbon would not let us pass by him: for the lord thy god hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Латинский

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the lord said unto me, fear him not: for i will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto sihon king of the amorites, which dwelt at heshbon.

Латинский

dixitque dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti seon regi amorreorum qui habitavit in esebo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,380,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK