Вы искали: justified (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

justified

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

at once justified and sinner

Латинский

simul iustus et peccator

Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

justificatus, justificata, justificatum justified;

Латинский

malum

Последнее обновление: 2024-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but wisdom is justified of all her children.

Латинский

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.

Латинский

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the lord said unto me, the backsliding israel hath justified herself more than treacherous judah.

Латинский

et dixit dominus ad me iustificavit animam suam aversatrix israhel conparatione praevaricatricis iud

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for if abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before god.

Латинский

si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Латинский

misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.

Латинский

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.

Латинский

et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

diffors, (gen.), diffortis justified, mitigating; defense that admits act but justifies;

Латинский

diffors

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if, while we seek to be justified by christ, we ourselves also are found sinners, is therefore christ the minister of sin? god forbid.

Латинский

quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

against thee, thee only, have i sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Латинский

tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Латинский

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god forbid: yea, let god be true, but every man a liar; as it is written, that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Латинский

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of jesus christ, even we have believed in jesus christ, that we might be justified by the faith of christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Латинский

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,634,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK