Вы искали: lord, deliver us from evil and damnation (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

lord, deliver us from evil and damnation

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

deliver us from evil

Латинский

libera me a malo

Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god deliver us from evil

Латинский

deus deus liberamos umally date natam ecom noct

Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lord deliver us

Латинский

líbera nos, dómine

Последнее обновление: 2020-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lord deliver us, o

Латинский

te rogan is, audi nos

Последнее обновление: 2020-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

deliver us from hell

Латинский

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

deliver us from pestilence, famine, and war, lord

Латинский

a peste, fame et bello libera nos domine

Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and lead us not into temptation but deliver us from evil

Латинский

et ne nos inducas in tentationem

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

protection us from evil

Латинский

tutela a malo

Последнее обновление: 2021-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lord deliver us, sir. and pray for them to change, for the mouths of the mob is.

Латинский

libera nos domine, domine. orate pro mobile, ora pro mobile.

Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of god and our father:

Латинский

qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Латинский

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Латинский

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Латинский

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.

Латинский

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and say ye, save us, o god of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

Латинский

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Латинский

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god protect me, protect my family, protect us from any danger, from accidents, from evil spirits, from people with bad intentions with us.. and save us from death. amen

Латинский

deo conserva me tueri meos protege nos periculum ex accidenti, ex spiritibus qui a malis consiliis .. nobis et libera nos de morte.

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Латинский

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, on earth as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Латинский

pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. veniat regnum tuum. fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. victum nostrum alimentarium da nobis hodie. et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the lord.

Латинский

et extenderunt linguam suam quasi arcum mendacii et non veritatis confortati sunt in terra quia de malo ad malum egressi sunt et me non cognoverunt dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,934,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK