Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the men that held jesus mocked him, and smote him.
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
be not deceived; god is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
nolite errare deus non inridetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for he shall be delivered unto the gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
et postquam inluserunt ei exuerunt eum clamydem et induerunt eum vestimentis eius et duxerunt eum ut crucifigeren
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.
sprevit autem illum herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad pilatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and balaam said unto the ass, because thou hast mocked me: i would there were a sword in mine hand, for now would i kill thee.
respondit balaam quia commeruisti et inlusisti mihi utinam haberem gladium ut te percutere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and delilah said unto samson, behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, i pray thee, wherewith thou mightest be bound.
dixitque ad eum dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and delilah said unto samson, hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. and he said unto her, if thou weavest the seven locks of my head with the web.
dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
then herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: