Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to preserve
non potes servare troiam
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strength to love
ego sum fortitudinem callidus virtute ego sum sapiens
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bring strength to all
omnibus viribus adducere
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
give strength to bring help
tu alobis im labore
Последнее обновление: 2016-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to give us strength to continue
lucifer invocare
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
knowledge gives strength to the arm
cognitio bracchio vim dat
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from strength to strengthper volar su nata
per volar su nata
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why is it important to preserve the bees?
cur apes servare magni momenti est?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keep thy money to preserve what is my life,
fama est nihil sine fortuna
Последнее обновление: 2018-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to preserve, conserve, maintain, keep, hold to
conservo
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
they go from strength to strength, every one of them in zion appeareth before god.
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the way of the lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
knowledge gives strengths to the hand
manui dat cognitio vires
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ampelitis, ampelitidis vineyard, vineland; pitch/asphalt (used to preserve vines from insects);
ampelitidis
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and i will bring down their strength to the earth.
et conculcavi populos in furore meo et inebriavi eos in indignatione mea et detraxi in terra virtutem eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
through faith also sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roboro, roborare, roboravi, roboratus give physical/moral strength to; reinforce; strengthen, make more effective;
roborare
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: