Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the girl he gives money to the sailor,
poeta reginae fabulas nuntiabit.
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the woman sends money to the girl
pecuniam mandat
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the woman sends money to the girl.
femina puellae pecuniam mandat.
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the farmer gives money to the queen
agricola reginae pecuniam donat
Последнее обновление: 2018-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer gives money to the queen.
agricola pecuniam reginae donat.
Последнее обновление: 2015-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uncle gives money to boys
pecuniam pueris
Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmers give money to the queens.
agricolae reginis pecuniam dant.
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i give money to the poet
poetae pecuniam dabo
Последнее обновление: 2014-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the farmer did not give money to the queen
agricola reginae pecuniam non dabas
Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the woman
ad mulierem
Последнее обновление: 2019-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are you giving money to the man?
cur viro pecuniam das?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the sailors sail to the island
silvas in italiā videtis
Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the woman who is present to the fountain, greets horatia’s mother
horatia quae quintum expectat in via sedet
Последнее обновление: 2018-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the sailors ship to the shore too.
nautae navem ad litus vertunt.
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my brother's wife will also give a great deal of money to the to
parvus nauta
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the letter was sent to the woman from her sister.
epistula ad feminam a sorore mittebatur.
Последнее обновление: 2014-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.
itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god hearkened to the voice of manoah; and the angel of god came again unto the woman as she sat in the field: but manoah her husband was not with her.
exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: