Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they had believed
et crediderunt
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they had been ordered
visitata eritis
Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they had crossed the danube
fugati danuvium transierunt
Последнее обновление: 2013-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they had been covered (feminine)
contecta erant
Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they had gone out, he was not forgotten
exierant
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, and damned if they had not turned?
qui mori timore nisi ego?
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they had then a notable prisoner, called barabbas.
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the enemy were close and they had to protect the people
tueri et hostem comminus habebant
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deine, that the wives they had, he and the people that doth not
deine sacerdotem hoc modo puniunt
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they had found him, they said unto him, all men seek for thee.
et cum invenissent eum dixerunt ei quia omnes quaerunt t
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they had preached the word in perga, they went down into attalia:
et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they had left their gods there, david gave a commandment, and they were burned with fire.
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
many therefore of his disciples, when they had heard this, said, this is an hard saying; who can hear it?
haec dixit in synagoga docens in capharnau
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: