Вы искали: to stay awake (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

to stay awake

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

hard to stay

Латинский

effugere

Последнее обновление: 2017-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

prepared to stay

Латинский

terram laborare est agros

Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have to stay home.

Латинский

oportet me domi manere.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

always want to stay in the country

Латинский

semper in terra manere cupiunt

Последнее обновление: 2015-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tom doesn't have to stay here.

Латинский

didymo hic manendum non est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

servants refuse to stay in the village

Латинский

celeriter currere possunt. *

Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there is no need for you to stay here.

Латинский

tibi hic manendum non est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the druids were accustomed to stay away from war

Латинский

tributa una cum reliquis pendunt

Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm not going to stay here with you.

Латинский

hic tecum non manebo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am going to stay here for a couple of days.

Латинский

hic aliquos dies manebo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it's better to stay silent than make a mistake.

Латинский

melius est tacere quam errare.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm going to stay here for a couple of months.

Латинский

hic aliquos menses manebo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we do not want to stay here; we ought to break out from the camp,

Латинский

consul ipse hostes timet nec vult exercitie is eos dupeer

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when he dismissed the other children, he told them to stay and write their letters again

Латинский

dimisit alios liberos, manere eos et litteras iterum scribere iussit

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

deversoriolum, deversorioli small lodging place; rooming house; small place to stay;

Латинский

deversorioli

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Латинский

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,216,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK