Вы искали: we cannot have the fruits of peace (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

we cannot have the fruits of peace

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

he cannot have the turtles

Латинский

et non turtures loquendum sentiet mala

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enjoy the fruits of your labor

Латинский

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fruit of the tree of the

Латинский

fructus ex arbore, quae est victoria in palmum unius.

Последнее обновление: 2018-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fruit of the letter is sweet

Латинский

litterarum padices amaras fructus dulce

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Латинский

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas fides

Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

being filled with the fruits of righteousness, which are by jesus christ, unto the glory and praise of god.

Латинский

repleti fructu iustitiae per christum iesum in gloriam et laudem de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Латинский

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Латинский

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Латинский

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)

Латинский

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

Латинский

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees.

Латинский

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Латинский

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and in process of time it came to pass, that cain brought of the fruit of the ground an offering unto the lord.

Латинский

factum est autem post multos dies ut offerret cain de fructibus terrae munera domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

Латинский

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they told him, and said, we came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Латинский

venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and she spake out with a loud voice, and said, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.

Латинский

et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

Латинский

de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Латинский

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Латинский

fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,704,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK