Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whence
homo homini monstrum
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whence evil and why
unde malum et quare
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
whence strength and life
la vertu plast que voy que vaincre
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hills from whence doth come mine aid
montes unde auxilium meum
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whence evil is brought over al español
unde malum traducir al español
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but to explain to you whence all this was born
sed ut perspiciatis unde omnis iste natus
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not ever forget that you are and whence it came
unde venis memento
Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they answered, that they could not tell whence it was.
et responderunt se nescire unde esse
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
si quando accesseris ad expugnandam civitatem offeres ei primum pace
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but in order to understand whence all this error is born of those who accuse them of pleasure and pain
sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and saul smote the amalekites from havilah until thou comest to shur, that is over against egypt.
percussitque saul amalech ab evila donec venias sur quae est e regione aegypt
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?
et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ist
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde from where, whence, from what or which place; from which; from whom;
unde
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accounting that god was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the man answered and said unto them, why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculo
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but in order that you may understand whence all this and that very error which was born from under the pleasure of accusing and praising the pain, i will open the whole thing.
sed ut perspiciatis unde omnis iste eaque ipsa quae ab under natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam.
Последнее обновление: 2024-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
all the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: