Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why was he safer with the cantians?
ubi mutli servi laborabant
Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why was julius worried? because he is an ijot
cur iulius sollicitus erat?
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was he in new york yesterday?
eratne heri novi eboraci?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tell me, why was caesar slain?
aulam auri plenam bene custodi
Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why was the savior near the cantiacs
ubi multi servi laborant
Последнее обновление: 2023-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why, was standing near the harbor of syphax,
subito terra
Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and by a prophet the lord brought israel out of egypt, and by a prophet was he preserved.
in propheta autem eduxit dominus israhel de aegypto et in propheta servatus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
et inter tres nobilior eratque eorum princeps sed usque ad tres primos non pervenera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in jerusalem.
triginta duorum erat annorum cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now caiaphas was he, which gave counsel to the jews, that it was expedient that one man should die for the people.
erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they knew that it was he which sat for alms at the beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
cognoscebant autem illum quoniam ipse erat qui ad elemosynam sedebat ad speciosam portam templi et impleti sunt stupore et extasi in eo quod contigerat ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in jerusalem. and his mother's name was jecholiah of jerusalem.
sedecim annorum erat cum regnare coepisset et quinquaginta duobus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius iecelia de hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem. and his mother's name was jerusha, the daughter of zadok.
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: