Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how will it work in concrete terms?
kā tas darbosies praksē?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what does this all mean in concrete terms?
concrètement cela signifie:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, progress is instrumental in:
konkrēti programma “progress” darbojas šādi:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, this would mean the following:
konkrēti tas nozīmētu:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
how does the technical assistance work in concrete terms?
kā konkrēti funkcionē tehniskā palīdzība?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
how is this dynamism to be defined in concrete terms?
kā minēto dinamiku konkrēti novērtēt?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms the parcel delivery proposal seeks to:
priekšlikumam par paku piegādi ir šādi konkrēti mērķi:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, the following aspects need to be take into account:
konkrētāk, jāņem vērā šādi aspekti:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, interventions could co-finance, for example, national,
konkrēti, ar atbalsta pasākumiem var līdzfinansēt,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
how to achieve coherence between security and development in policy and concrete terms.
pārrunāja, kā ar politikas un konkrētiem pasākumiem iespējams panākt saskaņotību starp drošību un attīstību.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the commission supports the global strategy in concrete terms through its policies and programmes.
komisija atbalsta globālo stratēģiju ar konkrētu politiku un programmām.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this is our responsibility in relation to our citizens, and we are delivering in very concrete terms.
tas ir mūsu pienākums pret iedzīvotājiem, un mēs to īstenojam ļoti konkrētos termiņos.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in concrete terms, the main outstanding issues raised in the replies received are as follows:
precizējot, galvenie atklātie jautājumi, kas norādīti saņemtajās atbildēs, ir šādi:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, the risk of stock collapse will be reduced and the average biomasses will be higher.
respektīvi, krājuma izsīkšanas risks tiks samazināts un biomasa vidēji būs augstāka.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i would very much like to hear from the council what it plans to do in concrete terms to restore relations.
es ļoti vēlētos dzirdēt no padomes, ko tā konkrēti plāno, lai atjaunotu attiecības.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
these spreads make it possible to evaluate in concrete terms the financial weight of the state ' s announcement.
Šī spreads atšķirība ļauj konkrēti novērtēt valsts paziņojuma finansiālo vērtību.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, he has the task of verifying whether the conditions set out in law for undertaking collective actions are respected.
konkrēti viņam jāpārbauda, vai ir ievēroti likumā paredzētie nosacījumi, lai uzsāktu kolektīvo prasību izskatīšanu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.13 the eesc advocates the creation of a european fund specifically for guaranteeing european solidarity in concrete terms for the public.
1.13 eesk aicina izveidot arī īpašu eiropas fondu, kas varētu nodrošināt dalībvalstu solidaritāti iedzīvotāju interesēs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in concrete terms, this means at the eu level a careful attention to what can realistically be achieved by initiatives at european level.
konkrēti tas nozīmē es līmenī pievērst pastiprinātu uzmanību tam, ko reāli iespējams sasniegt ar eiropas līmeņa iniciatīvu palīdzību.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
description of means used in practical and concrete terms to implement the actins foreseen in the national annual programme:
valsts gada programmā paredzēto darbību īstenošanā praktiski un konkrēti izmantoto līdzekļu apraksts
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: