Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protea productos del mar (*)
protea productos del mar (*)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
productos tubulares sa, spain,
productos tubulares s.a., spānija
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
productos aditivos s.a., spain.
productos aditivos s.a., spānija.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
‘productos destinados al consumo directo’
“productos destinados al consumo directo”
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
productos de intervención - operación de transferencia;
produkter fra intervention - overførsel;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
productos tubulares sa, valle de trapaga, spain.
productos tubulares sa, valle de trapaga, spānija.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
españa hospira productos farmacéuticos y hospitalarios s.l.
españa hospira productos farmacéuticos y hospitalarios s. l.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
instituto argentino para la certificación y promoción de productos agropecuarios orgánicos sa (argencert)
instituto argentino para la certificación y promoción de productos agropecuarios orgánicos sa (argencert),
inspection bodies instituto argentino para la certificación y promoción de productos agropecuarios orgánicos srl (argencert),
kontroles iestādes instituto argentino para la certificación y promoción de productos agropecuarios orgánicos srl (argencert),
servicio nacional de calidad y salud animal, dirección general de calidad e inocuidad de productos de origen animal’.
servicio nacional de calidad y salud animal, dirección general de calidad e inocuidad de productos de origen animal:”.
in spanish no puede utilizarse para productos originarios de tailandia en aplicación del reglamento (ce) no 616/2007.
spāņu valodā no puede utilizarse para productos originarios de tailandia en aplicación del reglamento (ce) no 616/2007.
in spanish azúcar utilizado en uno o varios productos enumerados en el anexo viii del reglamento (ce) no 318/2006.
spāņu valodā azúcar utilizado en uno o varios productos enumerados en el anexo viii del reglamento (ce) no 318/2006.