Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
register-based data
uz reģistru pamatoti dati
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
register-based censuses;
tautas skaitīšana, izmantojot reģistrus;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
register
reģistrs
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 21
Качество:
register + + + + +
reģistrācija + + + + +
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
register now !
reģistrējieties tagad!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
community register
kopienas reģistrs
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a combination of register-based censuses and conventional censuses;
tautas skaitīšanas, izmantojot reģistrus, un parastās tautas skaitīšanas apvienojums;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the register is based on data from all health care facilities in the rhône region.
par katru cietušo tiek aizpildīta standarta veidlapa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
‘register-based data’ means data that are in or originate from a register;
“uz reģistru pamatoti dati” ir dati, kas ir reģistrā vai iegūti no reģistra;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
complete the computerised fishing vessel register and establish a satellite-based vessel monitoring system.
pabeigt zvejas kuģu datorizēta reģistra izveidi un izveidot kuģu satelītnovērošanas sistēmu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
complete the establishment of a computerised fishing vessel register and of a satellite-based vessel monitoring system.
pabeigt veidot zvejas kuģu datorizētu reģistru un kuģu satelītnovērošanas sistēmu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
this information should be based on the existing vineyard register.
Šīs informācijas pamatā jābūt pašreizējam vīna dārzu reģistram.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, during the review investigation period, none of the cooperating exporters kept a correct actual consumption register based on real consumption.
turklāt pārskata izmeklēšanas periodā nevienam eksportētājam, kurš sadarbojās, nebija korekta faktiskā patēriņa reģistra, kas pamatotos uz reālo patēriņu.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, no effective control by the goi based on the consumption register took place.
turklāt iv neveica efektīvu kontroli, pamatojoties uz patēriņa reģistru.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
develop reliable business statistics based on the statistical business register and the business census.
izstrādāt ticamu uzņēmējdarbības statistiku, pamatojoties uz uzņēmumu reģistra statistiku un uzņēmējdarbības skaitīšanas rezultātiem.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
scenario 3 estimated the costs of building a new network of business registers based on the costs of building imi and ebr.
3. scenārijā, balstoties uz imi un ebr veidošanas izmaksām, tika aplēstas izmaksas jauna uzņēmējdarbības reģistru tīkla veidošanai.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to insist on the implementation of ratified international texts and of bosnia and herzegovina's constitution, and to ensure trade union and employer organisations can register based on a designated legal basis, allowing them to operate effectively.
uzstāj, lai tiktu ieviesti ratificētie starptautiskie dokumenti un bosnijas un hercegovinas konstitūcija un nodrošināta arodbiedrību un darba devēju organizāciju reģistrācija, pamatojoties uz attiecīgiem tiesību aktiem, kas nodrošina to efektīvu darbību;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
registers
reģistri
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 18
Качество: