Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such a waiver shall be subject to:
tokio reikalavimo atsisakoma, jeigu yra:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a full understanding of the implications of such a waiver.
visiško tokio netaikymo pasekmių supratimo.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
basel ii does not permit a waiver of such capital requirements.
bazelis ii nesuteikia galimybės atsisakyti tokių kapitalo reikalavimų.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
the wto general council granted such a waiver on 14 february 2012.
ppo generalinė taryba atleido nuo tokių įsipareigojimų 2012 m. vasario 14 d.;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
failure to reply in writing shall be considered a waiver of the procedure.
rašytinio atsakymo nepateikimas laikomas procedūros atsisakymu.
Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it can be nil if there is a waiver or if a security is not lodged)
ji gali būti lygi nuliui, jeigu nuo jos atleidžiama arba jeigu garantija nepateikiama)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such a waiver shall be by decision of the authorising officer, which must be substantiated.
atsisakydamas teisės išieškoti gautiną sumą, leidimus duodantis pareigūnas priima motyvuotą sprendimą.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
20 electronic money institutions and 127 entities under a waiver were reported at end-2007.
2007 m. pabaigoje buvo užregistruota 20 elektroninių pinigų įstaigų ir 127 subjektai, besinaudojantys netaikymo sąlyga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
member states shall ensure that a waiver can be subsequently revoked at any stage of the proceedings.
valstybės narės užtikrina, kad vėliau bet kuriame proceso etape teisės atsisakymą būtų galima atšaukti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are particularly invited to consider whether to request a waiver for any of these categories of information.
visų pirma apsvarstykite, ar prašyti atleisti nuo įpareigojimo pateikti kurios nors iš šių kategorijų informaciją.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a reason for a waiver could be that capacity does not appear relevant for competition in the market in question.
atleidimo nuo įpareigojimo priežastimi galėtų būti tai, kad pajėgumai neturi įtakos konkurencijai nagrinėjamoje rinkoje.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, it must be examined whether such a waiver ought to have been subject to a public procurement procedure.
tačiau turi būti patikrinta, ar dėl to turėjo būti atlikta viešųjų paslaugų pirkimo procedūra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the partial cancellation of an established amount receivable does not imply a waiver of a union's established entitlement.
nustatytos gautinos sumos dalinis panaikinimas nereiškia, kad atsisakoma sąjungos nustatytos teisės į grąžintinas sumas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if a request for a waiver of immunity concerns a member of the council or one of its bodies the office shall be informed.
jei imuniteto panaikinimo prašymas yra susijęs su tarybos ar vieno iš jos organų nariu, tarnyba informuojama.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the competitor points out that in 2003 biria ag could only show profits because of a waiver of bank claims amounting to eur 8.567m.
be to, 2003 m. biria ag galėjo nurodyti tik pelną, nes bankai atsisakė 8,567 mln. eur vertės reikalavimų.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
competent authorities may grant a waiver from the application of this article to a parent financial holding company that satisfies all the following conditions:
kompetentingos institucijos gali leisti netaikyti šio straipsnio patronuojančiajai finansų kontroliuojančiajai bendrovei, kuri tenkina visas šias sąlygas:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is desirable, however, to register the details of all entities providing electronic money services, including those benefiting from a waiver.
tačiau pageidautina užregistruoti informaciją apie visus subjektus, teikiančius elektroninių pinigų paslaugas, įskaitant tuos, kurie naudojasi netaikymo sąlyga.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, it is desirable to register the details of all entities providing e-money services, including those institutions benefiting from a waiver.
tačiau pageidautina užregistruoti informaciją apie visus subjektus, teikiančius e. pinigų paslaugas, įskaitant įstaigas, kurios naudojasi šia netaikymo sąlyga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in exceptional circumstances, the commission may, at the request of the vendor or the air carrier concerned, grant a waiver from the 14-day rule.
išskirtinėmis aplinkybėmis, tiekėjui ar oro vežėjui paprašius komisija gali leisti atsisakyti 14 dienų taisyklės.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
payment institutions benefiting from a waiver should have neither the right of establishment nor the freedom to provide services, nor should they indirectly exercise those rights when being a member of a payment system.
išimtimi besinaudojančios mokėjimo įstaigos neturėtų turėti įsisteigimo teisės ir laisvės teikti paslaugas, jos taip pat neturėtų galėti netiesiogiai naudotis tokiomis teisėmis būdamos mokėjimo sistemos narėmis.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: