Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these are described in the following recitals.
Šios sutartys aptartos tolesniuose skyriuose.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
certain weaknesses are described in the respective sections.
kai kurie trūkumai yra aprašyti atitinkamuose skyriuose
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the expert opinions are described in the impact assessment.
ekspertizės aspektai aprašyti poveikio tyrime.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
iars are described in section 4.8.
isr apibūdinamos 4.8 skyriuje.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
these interactions are described in the interaction tables below.
si tarpusavio sveika yra isvardyta zemiau pateikiamose lentelse.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
these are described in section 4.4.
jos aprašytos 4.4 skyriuje.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the most important comments received are described in the recitals below.
svarbiausios gautos pastabos pateikiamos toliau.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
these are described in detail in annex x.
jos yra smulkiai aprašytos x priede.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
specifications to these instrument breakdowns are described in the paragraphs below.
tolesnėse pastraipose aprašomos šių priemonių specifikacijos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
various versions of the apparatus are described in the literature (1).
Įvairūs aparatūros variantai yra apibūdinti literatūros 1 nuorodoje.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
specific actions are described in annex part ii.3.
konkretūs veiksmai aprašyti priedo ii dalies 3 punkte.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
baseline demographic characteristics are described in table 6 below.
demografinės charakteristikos prieš pradedant tyrimą pateikiamos 6 lentelėje.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the policy options considered in the impact assessment are described in the table below.
poveikio vertinime svarstomi variantai apibūdinti toliau pateiktoje lentelėje.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the steps in the evaluation process are described in section 3.8.
vertinimo proceso etapai apibūdinti 3.8 skirsnyje.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
fire protection requirements are described in point 4.2.3.1.3.
apsaugos nuo gaisro reikalavimai yra aprašyti 4.2.3.1.3 punkte.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: