Вы искали: forgoing (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

forgoing

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

the forgoing of a normal return on public funds used;

Литовский

įprastų įplaukų už panaudotas viešąsias lėšas atsisakymui;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the granting of financial advantages by forgoing profits or the recovery of sums due;

Литовский

finansinėms lengvatoms teikti atsisakant pelno arba išieškant priklausančias sumas;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

agreement to participate in the trial under these conditions is a reasonable forgoing of the right of access.

Литовский

sutikimas dalyvauti tyrime tokiomis sąlygomis yra pagrįstas priėjimo teisės atsisakymu.

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

by forgoing voting rights, an investor renounces a say in decisions taken by the bank's board.

Литовский

atsisakydamas balso teisės, finansuotojas praranda galimybę daryti įtaką banko administracijos sprendimams.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

public resources are present in the corporation tax exemption, as forgoing tax revenue is equivalent to the consumption of state resources in the form of fiscal expenditure.

Литовский

atleidžiant nuo bendrovių pelno mokesčio, taip pat yra naudojamos valstybės lėšos, kadangi pajamų iš mokesčio atsisakymas prilygsta valstybės lėšų naudojimui mokestinių sąnaudų forma.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

under the ite scheme, the government of india confers a financial contribution to the company by forgoing government revenue in the form of direct taxes which would otherwise be due.

Литовский

pagal pml sistemą indijos vyriausybė suteikia bendrovei finansinį įnašą, atsisakydama gautinų vyriausybės pajamų tiesioginių mokesčių forma.

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

under the ites, the goi confers a financial contribution to the company by forgoing government revenue in the form of direct taxes which would be due if the income tax exemptions were not claimed by the company.

Литовский

pagal ites, indijos vyriausybė bendrovei suteikia finansinę paramą atsisakydama vyriausybės įplaukų tiesioginių mokesčių forma, kuri tiktų, jei bendrovė nebūtų prašiusi netaikyti pajamų mokesčio.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

noting that italy did not present any objections in this respect, it confirms the appraisal made in the decision to initiate the formal procedure according to which the advantage is attributable to the state as it consists in the forgoing of tax revenues by the italian treasury.

Литовский

kadangi italijos valdžios institucijos nepateikė jokių prieštaravimų, komisija patvirtina oficialios tyrimo procedūros pradėjimo metu atliktą įvertinimą, kad lengvata yra priskirtina valstybei, kadangi dėl jos taikymo italijos biudžetas negaus mokestinių pajamų.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as the italian authorities did not submit any objections, the commission confirms the appraisal made when initiating the formal investigation procedure, according to which the advantage is attributable to the state as it consists in the forgoing of tax revenues normally collected by the italian treasury.

Литовский

kol italija nepateikė su tuo susijusių priekaištų, komisija tvirtina pateiktą įvertinimą dėl formalios proceso pradžios, pagal kurį gavėjas yra iš valstybės, atsisakančios gaunamų iš valstybės iždo mokestinių įplaukų.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

overall, the commission therefore considers a premium of 0,3 % per annum (after corporation tax) to be appropriate for forgoing additional voting rights.

Литовский

todėl 0,3 % mažiausią metinę kapitalo grąžos maržą (atskaičius mokesčius) komisija mano esant tinkama atsisakyti papildomų balso teisių.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any other forms of state intervention, in particular, the forgoing of sums due to the state by a public undertaking, including inter alia the repayment of loans, grants, payment of corporate or social taxes or any similar charges.

Литовский

kitas valstybės įsikišimo formas, ypač sumų, kurias valstybei skolingos valstybės įmonės, dovanojimą, įskaitant, inter alia, paskolų, negrąžintinų paskolų, bendrovių pelno arba socialinių mokesčių ar kitų panašių mokesčių mokėjimą.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in certain circumstances, however, such as where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby forgoing the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such agreements may fall within article 81(1) and should therefore be included within the scope of this regulation.

Литовский

tačiau esant tam tikromis aplinkybėmis, pvz., tais atvejais, kai šalys susitaria neatlikti kitų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros šitaip atsisakydamos galimybės konkurencinėje kovoje būti pranašesnės už kitas šalis, tokie susitarimai gali patekti į 81 straipsnio 1 dalies taikymo sritį ir dėl to turėtų būti įtraukti į šio reglamento taikymo sritį.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,771,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK